Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "commentaires—et mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, avant de commencer mon discours, j'aimerais faire écho au commentaire de mon collègue conservateur qui, à mon avis, induit les gens en erreur.

Mr. Speaker, before I start my speech, I want to address the comments made by my Conservative colleague, who I think is misleading people.


Ma collègue de Gatineau a fait le même commentaire et mon collègue qui parlait précédemment a fait un commentaire similaire en parlant de la policière qui a malheureusement été victime d'un crime, sur qui on a tiré malgré l'existence du registre.

The hon. member for Gatineau made the same comment, and another member who spoke earlier made a similar comment when he spoke about the police officer who was unfortunately the victim of a crime and who was shot despite the registry's existence.


Monsieur le Président, à la lumière des commentaires de mon collègue et de son collègue avant lui, j'espère que lui et les autres députés de son parti voteront contre ce projet de loi.

Mr. Speaker, I hope, based on my colleague's comments and his colleague's previous comments, that they and their party will vote against this bill.


Je puis vous assurer que je transmettrai vos commentaires à mon collègue Louis Michel, et je suis sûre que lui aussi prendra en considération, avec beaucoup d’attention, l’ensemble de vos suggestions et de vos commentaires, tout comme je l’ai fait.

I can assure you that I will convey your comments to my colleague, Louis Michel, and I am sure he, too, will consider all your suggestions and comments with great attention, just as I have done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai malheureusement pas le temps d'aborder tous les points soulevés dans les textes, même s'ils sont reportés, soumis par nos collègues, et je ne répéterai pas les commentaires de mon collègue, M. Mladenov, sur la Cour suprême israélienne.

Unfortunately I do not have time to address the points raised in the texts submitted by our fellow Members, even those raised in writing, and I shall not repeat the comments made by my colleague, Mr Mladenov, on the Israeli Supreme Court.


J'aimerais entendre les commentaires de mon collègue d'Alfred-Pellan à ce sujet (1220) M. Robert Carrier: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Louis-Hébert de son excellente question.

I would like to hear what my colleague from Alfred-Pellan has to say (1220) Mr. Robert Carrier: Mr. Speaker, I thank the hon. member for Louis-Hébert for his excellent question.


Je suis désolé si mon incapacité à appuyer la motion immédiatement a prolongé le débat, mais j'espère que les députés considéreront que mon intervention a été utile (1525) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, j'apprécie les commentaires de mon collègue d'en face sur cette question.

I regret if my inability to immediately unanimously agree to the motion has prolonged debate here, but I hope my remarks will be taken as helpful (1525) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, I appreciate the comments of my colleague across the way on this issue.


Je suis tout à fait d’accord avec les commentaires de mon collègue à propos des détenus de Guantanamo, et mon groupe appellera également la présidence à se montrer ferme sur cette question lors de la prochaine réunion du Conseil.

I fully agree with the comments that my fellow Member made about the detainees in Guantanamo Bay, and my group will also be appealing to the Presidency to stand firm on this matter at the next Council meeting.


- (ES) Monsieur le Président, après avoir écouté les commentaires de mon collègue, le commissaire Patten, sur les différents éléments politiques de la situation dans les Balkans, je voudrais me concentrer sur les trois programmes d'aide macrofinancière.

– (ES) Mr President, as I take over from Commissioner Patten who spoke on various aspects of the political situation in the Balkans, I shall focus on the three programmes for macro-financial assistance.


- (EN) À la suite des commentaires de mon collègue, M. MacCormick, j’étais également très préoccupée.

– Further to the comments of my colleague, Mr MacCormick, I too was very concerned.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     commentaires—et mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaires—et mon collègue ->

Date index: 2021-07-06
w