Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commentaires quant au fait que gordon brown soit » (Français → Anglais) :

Il y a eu beaucoup de commentaires quant au fait que Gordon Brown soit arrivé en retard à la cérémonie officielle de signature, que certains ont qualifié comme étant un signe de réticence.

There has been much comment on Gordon Brown’s late arrival at the signing ceremony, which some claim as reluctance.


La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent ...[+++]

The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the ...[+++]


C'est la raison pour laquelle nous n'avons pas proposé quoi que ce soit ou fait de commentaires quant à cet article, d'autant plus que la Cour suprême du Canada s'est prononcée sur cette question lors du renvoi.

That is why we made no proposals or comments on this clause, particularly since the Supreme Court of Canada did rule on this issue in the reference. Does that answer your question?


Quoi qu'il en soit, le fait est que nous avons besoin d'un position unie; sinon, nous n'aurons jamais gain de cause dans n'importe quelle négociation avec les Américains (2235) L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le président, je demeure perplexe devant les commentaires du député de Cumber ...[+++]

However the bottom line is that we need a united position and if we do not have one we will never succeed in any negotiations with the Americans (2235) Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Chair, I was puzzled by the comments of the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley when he talked about the need to have a unified position, when in fact it has been Atlantic Canada that has been one of the dividers of the Canadian position on the basis that be ...[+++]


P.S.: Aucun commentaire quant au contenu de la plainte ne sera fait par quelque fonctionnaire que ce soit, agent ou conseil de la Commission européenne en dehors des procédures devant la Cour.

P.S.: No further comment will be made on the content of the claim by any official, agent or counsel of the European Commission outside the Court proceedings.


P.S. : Aucun commentaire quant au contenu de la plainte ne sera fait par quelque fonctionnaire que ce soit, agent ou conseil de la Commission européenne en dehors de la procédure devant la Cour.

P.S. No further comment will be made on the content of the claim by any offical, agent or counsel of the European Commission outside the Court proceedings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaires quant au fait que gordon brown soit ->

Date index: 2021-01-02
w