Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commentaire mais aussi " (Frans → Engels) :

Enfin, j’apprécie énormément tous vos commentaires, pas seulement vos commentaires sur le rapport, mais aussi ce que vous avez présenté ici comme vos craintes et vos idées pour l’avenir.

Finally, I very much appreciate all your comments not just on the report, but also what you have presented here as your concerns and ideas for the future.


En mai 2013, la DG Concurrence a aussi permis à Goldman Sachs d’accéder aux commentaires supplémentaires présentés par Prysmian en mars 2012 après avoir accédé aux documents espagnols (31).

In May 2013, DG Competition also granted Goldman Sachs access to the supplementary comments made by Prysmian in March 2012 following access to the Spanish documents (31).


Le Conseil a été très attentif non seulement aux suggestions, aux remarques, aux commentaires, mais aussi aux critiques que votre Parlement a faits.

The Council has listened carefully not only to your House’s suggestions, observations, and comments, but also to its criticisms.


Le commentaire précise qu’une atteinte à la présomption d'innocence peut émaner non seulement d'un juge ou d'un tribunal mais aussi d'autres autorités publiques [33].

The commentary points out that the presumption of innocence may be infringed not only by a judge but also by other public authorities[33].


Le commentaire précise qu’une atteinte à la présomption d'innocence peut émaner non seulement d'un juge ou d'un tribunal mais aussi d'autres autorités publiques [33].

The commentary points out that the presumption of innocence may be infringed not only by a judge but also by other public authorities[33].


La Commission aimerait harmoniser l'intitulé et le commentaire de cette ligne avec ceux des lignes concernant les organes extérieurs visés au chapitre A-30 (Institut européen d'études sur l'Asie, Centre européen Nord-Sud, Celare et Centre euro-arabe), en sorte que le bénéficiaire d'une subvention soit cité non seulement dans le commentaire mais aussi dans l'intitulé, ce qui, selon la Commission, faciliterait la mise en œuvre.

The Commission would like to harmonise the title and remarks of this line with the lines for the external institutes under A-30 (Institute for Asian studies, North-South centre, Celare and the Euro-Arab centre) so that the beneficiary of a subsidy is not only mentioned in the remarks, but also in the title. This would facilitate implementation according to the Commission.


Le 21 décembre 2000, la Commission européenne a adopté une décision négative concernant un régime d’aides accordées sous la forme d’une réduction de cotisations sociales notifié par la Suède (21), dans laquelle elle faisait observer que les autorités norvégiennes, dans une lettre du 27 juillet 2000, n'avaient pas seulement présenté des commentaires au sujet de la décision d’ouvrir la procédure pour la Suède, mais aussi confirmé que la Norvège appliquait un régime similaire.

On 21 December 2000, the European Commission took a negative decision concerning a reduced social security contributions aid scheme notified by Sweden (21). In the decision, the Commission pointed out that Norway, by letter dated 27 July 2000, not only submitted comments to the decision to initiate the procedure regarding the Swedish case but also confirmed that it operated a similar scheme.


Cela vaut non seulement pour les montants, mais aussi pour les commentaires budgétaires, etc.

It applies to the actual amounts involved, as well as to budgetary remarks, etc.


- Je vous remercie, Monsieur le Président de la Commission, de votre déclaration mais aussi, et peut-être surtout, de vos commentaires liminaires.

– (FR) Thank you, Mr Prodi, for your statement, but also, and perhaps more importantly, for your introductory comments.


Bien sûr, c'est le consommateur qui absorbera cette augmentation du coût de production lorsqu'il fera le plein. La ministre de l'Environnement devrait ajouter qu'elle est aussi ministre de l'essence, non seulement à cause de la nature politique de ses commentaires, mais aussi parce qu'elle contribuera largement à l'augmentation du prix de l'essence si ce projet de loi est adopté.

The Minister of the Environment should also have included in her portfolio the minister of gas, not only for the political nature of her remarks but also for her notable contribution to the higher gasoline prices if this bill continues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaire mais aussi ->

Date index: 2022-04-28
w