Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment une telle question pourrait-elle " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi la question principale du processus de consultation était: "Comment la Commission européenne pourrait-elle stimuler et compléter l'action menée à d'autres niveaux?".

This is why the key question in the consultation process was: "in what ways could the European Commission stimulate and complement action at other levels?".


22. Comment une telle référence pourrait-elle être définie?

22. How could such benchmark be defined?


Quels autres avantages et inconvénients présente-t-elle, et comment pourrait-elle se traduire au mieux dans la planification au niveau communautaire?

What further advantages and disadvantages could it have, and how could it best be reflected in planning at Community level?


Aussi est-il difficile de savoir s'il existe des cas dans lesquels la dérogation prévue à l'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE peut être accordée sans constituer une aide d'État et, dans l'affirmative, comment une telle dérogation pourrait être accordée dans le respect des règles en matière d'aides d'État.

Thus, it is unclear to Germany whether the exemption foreseen in Article 4(2) of Directive 89/105 can ever be granted without constituting State aid and if so how this could be done in conformity with State aid law.


28. Comment l'Union européenne pourrait-elle coordonner les différentes initiatives, au niveau national ainsi qu'au niveau de l'OTAN, du G7 et de l'OMC, pour améliorer la cohérence et l'efficacité globales de sa capacité?

28. How could the EU coordinate the different initiatives, at national, NATO, G7 and WHO level, in order to increase the overall consistency and effectiveness of an EU capability?29.


Comment de telles pratiques peuvent-elles être promotionnées ?

How could such practices be promoted?


C'est pourquoi la question principale du processus de consultation était: "Comment la Commission européenne pourrait-elle stimuler et compléter l'action menée à d'autres niveaux?"

This is why the key question in the consultation process was: "in what ways could the European Commission stimulate and complement action at other levels?"


24. Comment l’avance en Europe dans les technologies et procédés d’efficacité énergétique pourrait-elle être utilisée efficacement dans les pays en voie de développement ?

24. How could advances in energy efficiency technology and processes in Europe be put to effective use in developing countries?


Comment l'Union européenne pourrait-elle promouvoir le développement de la responsabilité sociale des entreprises au niveau européen et international- L'UE devrait-elle en particulier compléter les activités socialement responsables existantes et leur apporter une valeur ajoutée:

What could the European Union do to promote the development of corporate social responsibility at European and international level- In particular, should the EU add value and complement existing socially responsible activities by:


Comment l'Union européenne pourrait-elle promouvoir le développement de la responsabilité sociale des entreprises au niveau européen et international- L'UE devrait-elle en particulier compléter les activités socialement responsables existantes et leur apporter une valeur ajoutée:

What could the European Union do to promote the development of corporate social responsibility at European and international level- In particular, should the EU add value and complement existing socially responsible activities by:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment une telle question pourrait-elle ->

Date index: 2023-11-14
w