Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment résoudriez-vous les énormes " (Frans → Engels) :

Comment résoudriez-vous les énormes problèmes constitutionnels que soulève cette proposition?

How would you reconcile the enormous constitutional questions involved in this proposal?


Si vous deviez reformuler cet article ou y apporter une modification, comment résoudriez-vous le problème?

If you were to rewrite this clause or make an amendment, how would you solve this problem?


Alors comment résoudriez-vous ce problème d'habitat marin pour remplacer la résidence, en dépit du fait que cela suspendrait l'activité humaine dans des régions maritimes très vastes?

So how would you resolve this issue of marine habitat as an alternative to residence, in spite of the fact that it would cause the suspension of human activities in very large marine areas?


Comment résoudriez-vous le problème lié au fait que les membres d'une Première nation doivent signer une décharge et indiquer leur identité afin d'obtenir des renseignements du chef et du conseil?

How would you resolve the issue of the first nations band member having to sign a waiver of their identity in order for chief and council to release that information?


La proposition de M. Gabriel consistant à combiner l’adjonction de biocarburants et l’exigence d’efficacité des véhicules à moteur masque le problème, car même si je vends un véhicule capable de rouler avec des biocarburants, je ne peux être certain que le consommateur les utilisera. Autrement dit, avec le système que vous proposez, on ne voit pas clairement comment mesurer la production d’émissions, ce qui soulève d’énormes problèmes.

Mr Gabriel’s proposal for combining the admixture of biofuels and the requirement for the efficiency of motor vehicles obscures the issue, for, even if I sell a car that can run on biofuels, I cannot be certain that the customer will use them in it later on, and so it is the very opposite of clear from the system you propose as to how the output is to be measured, and that gives rise to enormous problems.


Comment vous dire à quel point je remercie le député, de même que d'autres membres de ce Parlement, pour leur encouragement et leur soutien ainsi que pour la manière dont ils ont géré cette question, qui revêt une importance énorme comme nous continuons hélas à le découvrir.

Can I say how grateful we are to the honourable Member, and to other members of this House, for their encouragement and support and for the leadership they have shown in this issue, which is of enormous importance as, alas, we continue to discover.


Le sénateur Gill: Comment expliquez-vous l'énorme augmentation du diabète chez les autochtones?

Senator Gill: How do you explain the huge increase in diabetes among aboriginal people?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment résoudriez-vous les énormes ->

Date index: 2024-09-25
w