Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Invoquer l'exception d'incompétence
Navire pêchant au filet soulevé
Poids
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulever l'exception d'incompétence
Soulevé de terre prise d'arraché
Soulevé de terre prise large
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel

Vertaling van "qui soulève d’énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

lifting:heavy objects | weights | marathon running rowing


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights


soulever des piles de papier

carry stacks of paper | lifting stacks of paper | lift stacks of paper | transport stacks of paper


soulevé de terre prise large [ soulevé de terre prise d'arraché ]

wide grip deadlift [ snatch grip deadlift ]


soulever l'exception d'incompétence [ invoquer l'exception d'incompétence ]

raise a plea of lack of jurisdiction


Liste des formulants et des contaminants de produits antiparasitaires qui soulèvent des questions particulières en matière de santé ou d'environnement en vertu de la nouvelle Loi sur les produits antiparasitaires

List of pest control product formulants and contaminants of health or environmental concern under the new Pest Control Products Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'incapacité de la Commission à proposer une date de mise en service du SIS II est inconcevable et soulève d'énormes questions quant à la bonne gestion du projet.

The fact that the Commission is not able to propose a possible date for the start of operations of the SIS II is inconceivable and raises enormous doubts in the way the project is being managed.


L'incapacité de la Commission à proposer une date de mise en service du SIS II défie la raison et soulève d'énormes questions quant à la manière dont le projet est géré.

The fact that the Commission is not able to propose a possible date for the start of operations of the SIS II is inconceivable and raises enormous doubts in the way the project is being managed.


L’apparition de matériel créé dès l’origine en format numérique et la production de quantités énormes de données ont soulevé des difficultés nouvelles concernant la conservation à long terme des informations scientifiques.

The advent of born-digital material and the generation of enormous amounts of data has given rise to new difficulties for the long-term preservation of scientific information.


L’obstination de ce pays à mener un programme nucléaire qui est inacceptable pour la communauté internationale a causé une tension énorme dans la région et soulevé des questions majeures.

This country’s insistence on pursuing a nuclear programme which is unacceptable to the international community has caused massive tension in the area and raised huge questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de M. Gabriel consistant à combiner l’adjonction de biocarburants et l’exigence d’efficacité des véhicules à moteur masque le problème, car même si je vends un véhicule capable de rouler avec des biocarburants, je ne peux être certain que le consommateur les utilisera. Autrement dit, avec le système que vous proposez, on ne voit pas clairement comment mesurer la production d’émissions, ce qui soulève d’énormes problèmes.

Mr Gabriel’s proposal for combining the admixture of biofuels and the requirement for the efficiency of motor vehicles obscures the issue, for, even if I sell a car that can run on biofuels, I cannot be certain that the customer will use them in it later on, and so it is the very opposite of clear from the system you propose as to how the output is to be measured, and that gives rise to enormous problems.


Le projet de loi sur le mariage entre conjoints de même sexe a soulevé un énorme débat dans tous les segments de ma collectivité.

The same sex marriage bill has inspired tremendous debate and considerations throughout all segments of my community.


Paul, PCC): Monsieur le Président, certaines observations sur ce très important projet de loi s'imposent, car il soulève d'énormes difficultés.

Paul, CPC): Mr. Speaker, it is important this morning to put some comments on the record regarding this very important bill.


Une telle proposition soulève d'énormes problèmes juridiques et pratiques et c'est la raison pour laquelle je pense qu'elle n'est pas acceptable.

Such a proposal also raises considerable legal and practical problems and I think that it is unacceptable for this reason.


La proportion beaucoup plus élevée des coûts qui est désormais absorbée par les étudiants soulève un énorme problème d'accessibilité, les étudiants les moins bien nantis étant grandement défavorisés.

The much higher proportion of costs now being borne by students creates a huge accessibility issue with less affluent students being seriously disadvantaged.


On trouve les mêmes personnes aux deux endroits, ce qui soulève d'énormes problèmes liés au respect des renseignements personnels, mais l'existence des liens nécessaires permet d'examiner les tendances longitudinales relatives à l'état de santé et à l'utilisation des services de santé. Pour répondre aux questions relatives aux déterminants de la santé, on dispose dès lors de données davantage axées sur la population en général et non sur une cohorte clinique.

The same people are in both places and there are enormous confidentiality issues, but if you get the right linkage you can look at longitudinal trends in health status and in utilization of health care services and start to provide a more population-based answer as opposed to a clinical cohort to find the answer on what determines health status.


w