Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment peut-on concilier aussi facilement " (Frans → Engels) :

Comment une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie privée peut-elle aider à résoudre les problèmes liés au vieillissement démographique ?

How can a better work/life balance help to tackle the problems associated with demographic ageing?


Il se peut que cet instrument ne permette pas de calculer la durée du séjour aussi facilement que la vérification des cachets.

This instrument might not allow calculating the length of the stay as easily as checking stamps.


Comment peut-on concilier aussi facilement une façon de faire et le fait que, tout d'un coup, un autre organisme qui s'appelle cette fois-ci le gouvernement fédéral, le ministère des Pêches et des Océans, puisse comme ça, tout facilement, prendre la place, surtout en ce qui concerne la responsabilité de la santé des poissons, le fait d'assumer une part de l'inspection des sites, le marketing, la promotion de l'industrie, le matériel de communications?

Why is it so easy to suddenly reconcile one's own way of doing things with that of another organization, in this case the federal government, the Department of Fisheries and Oceans, who quite easily takes over everything, especially in the areas of fish health, some inspection, marketing, industry promotion and communications material?


Les lignes directrices intégrées incitent les États membres à prendre des mesures pour mieux concilier vie familiale et vie professionnelle : en effet, un meilleur équilibre entre travail et vie familiale peut aussi aider à lutter contre les problèmes associés au vieillissement démographique, dont le faible taux de natalité. Au nombre de ces mesures figure la mise à disposition de structure ...[+++]

The Integrated Guidelines invite Member States to take action for achieving better reconciliation of family and working life. A better family and work balance can also help to tackle the problems associated with demographic ageing, and in particular the challenge of a low birth rate. This includes the provision of childcare facilities, as well as care for other dependants. Particular attention will be paid to developing innovative, family-friendly forms of working arrangements. Reconciliation of work and private life is key in promoting gender equality ...[+++]


Mais comment concilier cette déclaration et le fait que, cette semaine, nous avons demandé un vote sur une chose aussi importante aux yeux des Canadiens que l'envoi possible de troupes en Yougoslavie dans une situation de conflit.Comment pouvez-vous concilier ces deux points de vue contradictoires, le fait que vous voulez un engagement et le fait qu'il y ait davantage de parties prenantes alors qu'on ne nous permet pas de voter sur une ...[+++]

But how can you really be consistent when this week we asked for a vote on something as important to Canadians as possibly sending troops to Yugoslavia in a conflict situation.How can you reconcile those two somewhat contradictory points of view when you want engagement, you want commitment, and there are more stakeholders out there, yet we're not allowed to vote on something as basic as that?


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Dans d’autres cas, le danger du produit peut ne pas être aussi facilement identifiable, comme un court-circuit dans un fer à repasser électrique, les étiquettes d’avertissement peuvent passer inaperçues ou être mal comprises, et les consommateurs ne seront que rarement en mesure de prendre des mesures de prévention.

In other cases, the product hazard may not be so readily recognisable, such as a short-circuit within an electric iron, warning labels may be overlooked or misunderstood, and consumers will only rarely be able to take preventive measures.


Comment peut-on déshonorer aussi facilement les vivants, alors que 300 protocoles ont été conclus entre Revenu Canada et Dieu sait qui, et que vos renseignements circulent partout?

How can we can dishonour the living so easily when we see 300 protocols signed by Revenue Canada with God knows who, and one's information is travelling all over the place?


Je m'interroge sur la validité de l'article 3.1.26, qui dit que des modifications peuvent être faites. En effet, si une entente peut être aussi facilement modifiée par un décret du gouvernement fédéral et l'approbation du Conseil tribal du Sahtu, si elle peut être aussi facilement modifiée de cette façon, comment pouvons-nous dire que cette entente est inscrite dans la Constitution?

I question the validity of section 3.1.26 of the act which says amendments can be made because if the agreement can be so readily amended by order in council of the federal government and approval of the Sahtu Tribal Council, if it can be so easily amended in that way then how can we say this agreement is constitutionally entrenched?


On peut aussi facilement établir que l'étiquette "gestion des universités" recouvre en réalité des types de projets assez différents allant de la fourniture de matériel aux facultés ou aux bibliothèques centrales et de la mise en place de systèmes d'informations de gestion à l'élaboration de plans stratégiques et à l'introduction de principes démocratiques dans la direction des universités.

One can also easily ascertain that rather different types of projects are in fact grouped under the UM label: from equipment provision to faculty or central libraries and the establishment of management information systems to the development of strategic planning and the introduction of democratic principles in university governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment peut-on concilier aussi facilement ->

Date index: 2025-05-31
w