Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment peut-elle prétendre " (Frans → Engels) :

Comment peut-elle prétendre que le gouvernement se soucie des gens, alors qu'il ne les respecte pas?

How can she claim that the government cares about the people when it does not respect them?


Comment peut-elle prétendre que les négociations étaient secrètes alors que, la semaine dernière, l'OCDE avait invité plus de 40 organisations internationales, y compris le Conseil des Canadiens?

How can she say they are secret negotiations when last week the OECD invited over 40 international organizations, including the Council of Canadians?


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, compte tenu du fait que les policiers eux-mêmes demandent une enquête administrative pour compléter leur propre enquête, et que la ministre semble ne pas être informée que des gens de son ministère ou des organismes dépendant d'elle peuvent avoir des liens avec cette affaire, comment peut-elle prétendre que toute la lumière sera faite dans ce dossier?

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since the police themselves are calling for an administrative investigation to complement their own investigation, and the minister does not seem to be aware that people in her department or in agencies responsible to her could have links to this matter, how can she claim that this matter will be fully brought to light?


Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits? Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

International trade rules: how the EU can exercise its rights Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN // Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits?

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN // International trade rules: how the EU can exercise its rights


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN - Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits?

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN - International trade rules: how the EU can exercise its rights


Règlement (UE) 2015/1843 - Règles du commerce international: comment l’UE peut-elle exercer ses droits?

Regulation (EU) 2015/1843 — International trade rules: how the EU can exercise its rights


Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits?

International trade rules: how the EU can exercise its rights


Comment peut-elle prétendre que le nombre de meurtres, de suicides et d'accidents mettant en jeu des armes d'épaule diminue alors que la vérificatrice générale a précisément dit que le registre n'avait pas d'objectif spécifique et qu'on n'avait aucun moyen de mesurer sa réussite et son efficacité?

How can she state that murders, suicides and accidents are down from long guns, when the Auditor General specifically has said that there are no specific goals of the registry, no measures of success and no way to check the effectiveness of the registry?


Je voudrais demander à ma collègue comment peut-elle prétendre aider les minorités francophones hors Québec quand la proposition, l'idéologie, la philosophie du Bloc québécois est de se séparer de ces communautés?

I would like to ask the hon. member how she can claim to help francophone minorities outside Quebec, considering the Bloc Quebecois' proposal, ideology and philosophy is to separate Quebec from these minorities?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment peut-elle prétendre ->

Date index: 2021-06-04
w