Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment les tribunaux vont-ils interpréter cela » (Français → Anglais) :

Toutefois, comment les tribunaux vont-ils interpréter cela?

But how will the courts interpret it?


Comment les tribunaux vont-ils interpréter une «excuse légitime»?

How are the courts going to interpret “lawful excuse”?


Cependant, la grande question est: comment les Américains vont-ils faire cela?

However, the big question is: how are the Americans going to do that?


Comment les tribunaux vont-ils interpréter cette disposition?

How would the courts interpret that?


Il est vrai qu’il parle des dispositifs médicaux et d’autres mesures.Je voudrais cependant voir ces autres mesures, dont cette promesse de santé transfrontalière, parce que si nous ne mettons pas cela en place rapidement, alors les tribunaux vont continuer à élaborer les politiques à notre place dans ce domaine, et c’est notre travail en tant qu’hommes politiques.

It is true it talks about medical devices and other measures. However, I want to see the other measures, including that cross-border health promise, because if we do not have that in place quickly, then the courts will go on making policy for us in this area, and that is our job as politicians.


Nous ne savons pas encore comment les tribunaux vont l'interpréter.

We haven't even gotten to that yet, to determine how it is going to be interpreted by the courts.


Et vous allez voir, en Espagne, si vous avez des problèmes comment cela va se faire, et ils vont voir au Portugal, s'il y a des problèmes, comment cela va se faire.

You in Spain will see what happens if you have problems, and those in Portugal will see what happens if they have problems.


Rien dans le rapport ne contredit cela. Nous avons entendu des choses surprenantes de MM. Pirker, Santini, Blockland et autres qui nous amènent à nous demander comment ils ont choisi d'interpréter les remarques de ce rapport.

We have heard some amazing things from Mr Pirker, Mr Santini, Mr Blokland and others which make one wonder how they chose to interpret the remarks in this report.


Ma question à la Commission et au Conseil de ministres est la suivante : comment doit-on interpréter cela, les femmes ont-elles de nouveau été oubliées, aucune exigence n'est-elle posée au gouvernement afghan concernant les femmes ?

I want to ask the Commission and the Council of Ministers how this is to be interpreted. Have women been forgotten again? Are no demands concerning women being made of the Afghan Government?


Comment les tribunaux vont-ils interpréter tout cela? La Cour suprême a rendu des décisions importantes sur la notion de besoins, sur l'interprétation qu'on devait faire lorsqu'on examine un jeune, le besoin et la protection du public.

The Supreme Court has brought down important decisions on the notion of needs, on how needs and public protection should be interpreted when examining a young person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les tribunaux vont-ils interpréter cela ->

Date index: 2024-03-17
w