Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment des gens peuvent-ils oser espérer » (Français → Anglais) :

On se demande comment on peut oser espérer que le justiciable ait l'impression que justice soit rendue.

We wonder how anyone could possibly think an accused would have the impression that justice had been done.


Nous avons récemment publié des lignes directrices expliquant comment les promoteurs de projets peuvent combiner les fonds ESI avec le EFSI et j'espère que le public en fera un usage large».

We recently issued guidelines explaining how project promoters could combine ESI funds with the EFSI so I hope people will make use of this possibility".


Les indicateurs avancés des 35 nations de l'OCDE forment un tableau composite de la situation d'une économie — comment les conservateurs peuvent- ils oser dire que nous sommes les meilleurs en Occident?

The leading indicators in the 35 OECD nations are a composite of how well an economy is doing — and they say we are the best in the western world?


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comment les gens peuvent-ils avoir foi en la réglementation du marché financier alors qu’elle est confiée aux grands prêtres des temples financiers mondiaux comme Mario Draghi?

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, how can the people have faith in financial market regulation when it is entrusted to the high priests of the global financial temples such as Mario Draghi?


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comment les gens peuvent-ils avoir foi en la réglementation du marché financier alors qu’elle est confiée aux grands prêtres des temples financiers mondiaux comme Mario Draghi?

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, how can the people have faith in financial market regulation when it is entrusted to the high priests of the global financial temples such as Mario Draghi?


De même, j’entends des collègues mentionner ce qui serait imposé à l’innovation et à la création, mais comment les gens peuvent-ils créer quoi que ce soit s’ils ne peuvent pas protéger leurs droits?

Likewise, I hear colleagues mentioning the imposition that this will place on innovation and creativity, but how will people create anything if they cannot protect their rights?


Comment les gens peuvent-ils accueillir sérieusement l'idée selon laquelle l'UE favorise une Europe sociale alors que cette proposition ne fait qu'ajouter un clou au cercueil?

How can people take seriously the idea the EU is promoting a social Europe when this proposal drives yet another nail in its coffin?


Cependant, comment des gens peuvent-ils oser espérer tant que des colonies sont construites dans leur jardin, tant que des sanctions collectives sont imposées pour les crimes de quelques-uns et tant que l'Europe n'intervient pas contre ces violations majeures du droit international ?

How can people be expected to hope as long as settlements are being built in their back yards, as long as collective punishments are being meted out for the outrages of the few, and as long as Europe does not take a stand against the gross violations of international law?


Ce que nous avons essentiellement fait en signant un accord de tiers pays sûr.je ne sais pas si c'est le fait du ministère des Affaires étrangères ou celui de Citoyenneté et Immigration mais, pour dire les choses carrément, je me demande bien franchement comment ces gens-là peuvent-ils oser fixer la politique étrangère du Canada et renoncer à notre droit de décider qui est réfugié et qui a besoin de protection en fonction de nos lois à nous et non des lois américaines?

Basically, what we have done by signing a safe third country agreement is.and I am not too sure whether the Department of Foreign Affairs does this, and if it is the Department of Citizenship and Immigration, to be blunt, where the hell do they get the nerve to set foreign policy for Canada, and to give away our right to decide who is a refugee and who is in need of protection according to our laws not the American laws, according to our laws?


Comment les gens peuvent-ils espérer que les fonctionnaires et les représentants de votre ministère concrétiseront les promesses du projet de loi?

How can people have confidence in the bureaucrats and your departments to deliver on this bill?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment des gens peuvent-ils oser espérer ->

Date index: 2023-12-03
w