Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment des gens peuvent-ils oser espérer tant " (Frans → Engels) :

J'ai de la difficulté à m'imaginer, personnellement et non en tant que représentant de l'UNICEF, comment les gens peuvent ne pas voir le lien entre un investissement dans l'avenir que les enfants représentent et la façon dont ces sociétés et pays évolueront.

It is difficult for me to imagine, if I took off my UNICEF hat, how people could not see the connection between an investment in the future that children represent, and how those societies and countries will evolve.


Si les gens du Nord ne peuvent pas recevoir une simple réponse du gouvernement à leurs préoccupations concernant les contaminants environnementaux déversés, lors d'essais d'armes chimiques et biologiques à proximité du Yukon par exemple, comment peut-on espérer que le gouvernement fera preuve de leadership sur le plan international dans la lutte contre les polluants organiques rémanents?

If northerners cannot receive a basic response from this government to concerns related to environmental contaminants such as chemical and biological weapons testing adjacent to the Yukon Territory, how can we expect any leadership related to international efforts related to persistent organic pollutants?


Cependant, comment des gens peuvent-ils oser espérer tant que des colonies sont construites dans leur jardin, tant que des sanctions collectives sont imposées pour les crimes de quelques-uns et tant que l'Europe n'intervient pas contre ces violations majeures du droit international ?

How can people be expected to hope as long as settlements are being built in their back yards, as long as collective punishments are being meted out for the outrages of the few, and as long as Europe does not take a stand against the gross violations of international law?


Ce que nous avons essentiellement fait en signant un accord de tiers pays sûr.je ne sais pas si c'est le fait du ministère des Affaires étrangères ou celui de Citoyenneté et Immigration mais, pour dire les choses carrément, je me demande bien franchement comment ces gens-là peuvent-ils oser fixer la politique étrangère du Canada et renoncer à notre droit de décider qui est réfugié et qui a besoin de protection en fonction de nos lois à nous et non des ...[+++]

Basically, what we have done by signing a safe third country agreement is.and I am not too sure whether the Department of Foreign Affairs does this, and if it is the Department of Citizenship and Immigration, to be blunt, where the hell do they get the nerve to set foreign policy for Canada, and to give away our right to decide who is a refugee and who is in need of protection according to our laws not the American laws, according to our laws?


Comment diable les néo-démocrates peuvent-ils s'imaginer que nous puissions ou que d'autres, y compris les Afghans eux-mêmes, puissent offrir une aide au développement efficace et transparente sous direction civile tant que les talibans seront là et qu'ils continueront de tout détruire et de faire sauter les gens avec leurs mines et leurs engins explosifs improvisés?

How in God's name do the NDP members figure that we or anyone else, including the Afghans themselves, would be in a position to provide effective and transparent development assistance under civilian direction as long as the Taliban are there to destroy everything and blow people up with their mines and their IEDs?


Comment les gens peuvent-ils espérer que les fonctionnaires et les représentants de votre ministère concrétiseront les promesses du projet de loi?

How can people have confidence in the bureaucrats and your departments to deliver on this bill?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment des gens peuvent-ils oser espérer tant ->

Date index: 2025-09-18
w