Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment cette situation intolérable pouvait-elle " (Frans → Engels) :

En outre, comment cette situation s'est-elle dégradée au fil des années, soit par des compressions dans les services directs aux Canadiens ou par la création d'emplois précaires et peu rémunérés, souvent occupés par des femmes?

Also, how did this situation deteriorate over the years, with the cuts to direct services for Canadians and the creation of low-paying unstable jobs that are often held by women?


J'aimerais que ma collègue commente cette situation et qu'elle nous donne son point de vue à cet égard.

I would like my colleague to comment and give her opinion on this situation.


Comment cette situation intolérable pouvait-elle changer?

So how could this unbearable situation be changed?


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la crise économique et structurelle que nous traversons actuellement a montré comment la communauté internationale pouvait rapidement mettre des sommes importantes à disposition afin de désamorcer une situation grave, même si la manière dont elle procède en réalité est parfois discutable.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the still ongoing economic and structural crisis has shown how the international community can quickly make large sums available in order to take the sting out of an acute situation, even if the way it actually does that is sometimes questionable.


Comment cette situation a-t-elle vu le jour?

How has this situation come about?


Toutefois, lorsque je lis l’article 115, qui permet d’organiser ces points de l’ordre du jour sous la rubrique des urgences, y figure, effectivement, la question de l’État de droit et, si la Conférence des présidents a arbitré et estimé que cette résolution pouvait rentrer dans ce schéma de notre ordre du jour, c’est bien parce que la situation telle qu’elle a été créée au sein de la Banque mondiale pose une question d’État de droit et de fonctionnement du droit au sein de cette institution.

In any case, as I read Rule 115, which allows these points of order to be put together under the heading of urgent business, the rule of law does actually have a part to play and, if the Conference of Presidents has ruled that, in its opinion, this resolution could be fitted in under this heading of our order of business, it may well be because the situation that has come about within the World Bank raises questions pertaining to the rule of law and of the way in which the law is applied within that institution.


Comment cette situation cadre-t-elle avec l'engagement du gouvernement à favoriser l'Atlantique. Le vice-président: Le ministre d'État a la parole.

How does this square with the earlier claim that this is a government committed to Atlantic The Deputy Speaker: The hon. Minister of State.


Comment cette flotte minuscule pouvait-elle déployer un effort de sauvetage massif?

How could this tiny fleet effect a massive rescue effort?


La Commission a-t-elle connaissance de cette situation et peut-elle indiquer comment rectifier cette entrave aux échanges ?

Is the Commission aware of this situation, and what justification is there for this barrier to trade?


La Commission a-t-elle connaissance de cette situation et peut-elle indiquer comment rectifier cette entrave aux échanges?

Is the Commission aware of this situation, and what justification is there for this barrier to trade?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment cette situation intolérable pouvait-elle ->

Date index: 2023-09-11
w