Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment celui-ci l'atteindra " (Frans → Engels) :

Dans leur demande, ils indiquent les raisons pour lesquelles ils souhaitent procéder à l'examen et expliquent comment celui-ci contribuerait à l'interopérabilité ou à la sécurité des schémas d'identification électronique des États membres.

In their request, they shall indicate the reasons for wishing to conduct the peer review and shall explain how the peer review would contribute to the interoperability or security of Member States' electronic identification schemes.


Il mentionne comment le secteur privé traite ce type de situation, comment celui-ci s'en occuperait.

It makes reference to how the private sector deals with this type of situation, how they would handle it.


une communication sur les prochaines étapes pour un avenir européen durable, dans laquelle elle explique comment les dix priorités politiques de la Commission contribuent à la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations unies et comment l'Union atteindra ses objectifs de développement durable (ODD) à l'avenir; une communication sur le nouveau partenariat de l'UE avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), qui propose les éléments fondamentaux d'une nouvelle phase durable dans les ...[+++]

A Communicationon the next steps for a sustainable European future which explains how the Commission's 10 political priorities contribute to implementing the UN 2030 Agenda for Sustainable Development and how the EU will meet the Sustainable Development Goals (SDGs) in the future. A Communication on a renewed partnership with African, Caribbean and Pacific (ACP) countries which proposes building blocks for a new, sustainable phase in EU-ACP relations after the Cotonou Partnership Agreement expires in 2020. A Communication on a new European Consensus on development which proposes a shared vision and framework for development cooperation, ...[+++]


Les sénateurs, tout comme la population, notamment les différents groupes d'intérêts qui suivent nos travaux, doivent comprendre, dans une certaine mesure, quel est l'objectif du comité, comment celui-ci l'atteindra, combien de temps il lui faudra et combien il en coûtera.

Senators, as well as members of the public, including the various interest groups who follow our work, need to understand in some detail where a committee is going, how it will get there, how long it will take and how much it will cost.


Lorsque je parle aux gens qui semblent penser que le registre est une bonne idée, ils ne comprennent pas comment fonctionne le système de possession et d'acquisition de permis et comment celui-ci permettrait de protéger la population.

When I talk to people who think it might be a good idea, they do not understand the whole system around possession and acquisition licences and how that provides protection.


4. La demande de l’État membre précise par ailleurs comment celui-ci entend faire usage de la dérogation visée à l’article 76, paragraphe 3, et à l’article 77, paragraphe 2, et commente les mesures complémentaires envisagées afin d’affecter essentiellement les fonds à la compétitivité, à la croissance et à l’emploi, y compris, s’il y a lieu, les modifications à apporter aux programmes opérationnels.

4. The Member State’s request shall also detail the intended use of the derogation provided for in Article 76(3) and Article 77(2), and shall give information about complementary measures envisaged in order to concentrate the funds on competitiveness, growth and employment, including, where appropriate, a modification of operational programmes.


5. La demande de l’État membre expose également en détail comment celui-ci entend faire usage de la dérogation prévue au paragraphe 2 et fait part des mesures complémentaires prévues afin d’affecter en priorité les fonds à la compétitivité, à la croissance et à l’emploi, y compris, s’il y a lieu, des modifications apportées aux programmes opérationnels.

5. The Member State’s request shall also detail the intended use of the derogation provided for in paragraph 2, and give information about complementary measures foreseen in order to concentrate the Funds on competitiveness, growth and employment, including, where appropriate, a modification of operational programmes.


(12) La Commission invite les États membres à collaborer avec les institutions de l'UE pour permettre aux citoyens de mieux comprendre le processus d'élargissement et d'y adhérer et leur expliquer comment celui-ci peut contribuer à la réalisation de nos objectifs communs.

12. The Commission invites Member States to work with the EU institutions to strengthen understanding and support for the enlargement process and to explain how it can help us achieve our common objectives.


Nous avons constaté comment on s'est prévalu du chapitre 11 et comment celui-ci retire la capacité légitime d'un gouvernement à présenter des preuves à l'appui de ses décisions.

We have seen how chapter 11 has been used and how it takes away the legitimate ability of a government to bring forth evidence as to why it has made decisions.


Cette province a formé 27 conseils de protection des eaux de source, et tout comme nous, ceux-ci se posent la question suivante : étant donné que le gouvernement fédéral possède des terres à l'intérieur des bassins hydrologiques, comment celui-ci interagira-t-il avec les conseils provinciaux en ce qui a trait à la protection des eaux de source?

They are forming 27 source water protection boards, I think they are calling them, or perhaps councils, and they are asking the question, and we are asking the question: Within those source water protection watersheds, the federal government holds lands, so how will the federal government interact with provincial watershed boards for the protection of source waters?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment celui-ci l'atteindra ->

Date index: 2024-10-08
w