Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commencer à faire bon usage des sommes vraiment très " (Frans → Engels) :

Sur ce point, laissez-moi profiter de la présence du ministre slovaque pour lui demander de prier ces collègues de refermer le dossier Galileo rapidement afin que nous puissions commencer à faire bon usage des sommes vraiment très importantes affectées à ce programme.

On this point, let me take advantage of the Slovenian Minister’s presence to ask him to request that his colleagues close the Galileo file quickly so that we can begin to put to good use the very significant amounts earmarked for this programme.


Qu'il s'agisse d'équiper nos forces armées ou de bâtir les routes et les autres infrastructures nécessaires, les gens veulent que nous nous efforcions vraiment de faire un très bon usage de l'argent qu'ils gagnent en travaillant très fort.

Whether that be equipping our armed forces or providing the necessary roads and infrastructure, they want us to ensure we really focus on the very important use of their money because they have worked very hard for it.


J'ai vraiment la conviction que nous pouvons faire de notre système de santé le meilleur au monde—et il est déjà très bon—si nous sommes prêts à accepter les conseils des Canadiens et à respecter leurs désirs, et je crois que l'accord sur la santé est une première étape très importante dans cette voie, mais qu ...[+++]

I believe absolutely we can make our health care system the very best in the world and it's very good now if we're prepared to heed the advice of Canadians and to respect their wishes, and I believe the health accord is a very important first step to getting there, but there's much work yet ahead of us.


Je souhaite faire une remarque finale sur l’expérience du référendum irlandais : nous avons eu très clairement la preuve, en Irlande, que vous pouvons faire avancer l’Europe, que nous pouvons gagner l’adhésion des citoyennes et des citoyens, si nous nous battons vraiment pour cette Europe, pour notre cause européenne, si nous sommes vraiment prêt ...[+++]

I draw for my concluding remarks on my experience of the Irish referendum; in Ireland, it became quite apparent that, if we are to be able to advance our European cause and gain public support for it, we have to really fight for this Europe of ours and for our European cause; we really have to be prepared to meet people halfway and tell them, in plain language, why it is right and necessary.


Le pouvoir de la communication peut offrir au Canada des possibilités incroyables de solutions et de réponses dont on a besoin pour être prêts à faire face au fait qu'un Canadien sur quatre qui naît aujourd'hui est autochtone, et l'impact de tout cela, sachant également que les jeunes Autochtones représentent déjà un pourcentage très élevé de la population au Canada (1910) Nous avons une solution et bon nombre des réponses pour aider à s'assurer que pour les 500 prochaines ...[+++]

Communication has incredible opportunities, powers, and abilities to offer Canada some of the solutions and answers that are required in order to be prepared for the impact of one out of four Canadians today being born aboriginal, as well as the already large demographic and percentage of aboriginal youth in our country (1910) We have a solution and a lot of the answers to help make sure that in the next 500 years things are done in such a way that we can begin to heal some of those past wounds, wounds that none of us can ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer à faire bon usage des sommes vraiment très ->

Date index: 2021-11-12
w