Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme très positif − informez-nous " (Frans → Engels) :

Si la collecte de données est une première étape importante, le fait que nous ayons également entamé un débat sur une contribution équitable de ce secteur à l'effort de lutte contre le changement climatique est un élément très positif.

Data collection is an important first step, and it is very positive that we also started a discussion on a fair contribution of shipping to the climate efforts.


Quand M. Mingarelli se rendra en Tunisie − ce que je considère comme très positif − informez-nous pour que nous sachions ce qui se passe et que le public se rende compte que l’Europe est présente là-bas.

When Mr Mingarelli goes to Tunisia – something that I view very positively – inform us so that we are aware and so that the public is aware that Europe has a presence there.


- le dernier - et il s'agit d'un point très positif - porte sur la Croatie, l'achèvement des négociations et le signal positif que nous allons adresser quant à l'adhésion future de ce pays.

· and last theme, a very positive one, is on Croatia. and the positive conclusions of the negotiations and the positive signal that we'll send out to a future membership of Croatia.


Selon M. Barroso, «cette déclaration est un jalon important dans les relations entre l’Union européenne et l’Inde, car elle nous envoie le signal très positif que nous pouvons resserrer nos liens stratégiques en intensifiant le dialogue et les échanges dans le domaine de la culture et en promouvant ensemble la diversité culturelle dans l’Union, en Inde et à l’échelle internationale».

President Barroso said: "It is a very positive signal for EU-India relations that we can reinforce our strategic relationship through a more intense dialogue and exchanges in the field of culture, acting jointly in favour of cultural diversity in the EU, in India and at international level".


Dans les provinces de l'Atlantique, d'où je viens, nous adorons nous plaindre de tout et de rien, mais nous savons que le gouvernement fédéral a un rôle très positif à jouer dans le développement de notre région.

In Atlantic Canada, where I come from, we love to complain about lots of different things, but we know that the federal government has a very positive role to play in the development of Atlantic Canada.


J'ai affirmé dans mon intervention, et le commissaire Verheugen l'a confirmé, que nous devons envoyer des messages très fermes, très sérieux et très positifs à la Bulgarie et à la Roumanie, afin d'ouvrir avec eux tous les chapitres au cours de ces prochains mois et d'accélérer au maximum les négociations visant à leur adhésion future.

I said earlier, and Commissioner Verheugen endorsed my comments, that it is essential to send out very clear, strong and positive messages to Bulgaria and Romania. The aim is to open all the chapters with these countries in the coming few months, and to speed up negotiations for their future accession as much as possible.


Il y a des États membres où nous avons des résultats très positifs, un très net progrès, alors que chez d’autres, et le pays dont je viens est malheureusement du nombre, les résultats ne l’ont pas été autant qu’ils auraient pu l’être.

In some Member States there have been very positive results and a great deal of progress, while in others such as my own, unfortunately, the results have not been as positive as they might have been.


Une fois que nous nous sommes tous félicités, il ne me reste plus qu'à demander à M. le commissaire - que je remercie pour sa présence - que la Commission soutienne les propositions de ce rapport, parce qu'il me semble constituer un pas très positif, et qu'elle prenne en considération, cela va de soi, le fait que nous ayons approuvé ce rapport à l'unanimité au sein de la commission de la pêche. J'espère qu'il en sera de même cet après-midi lorsque nous voterons le rapport de Mme McKenna.

Having congratulated everybody, it only remains for me to ask the Commissioner – whose presence I appreciate – for the Commission’s support for the proposals in this report, because it is a very positive step, and that he take account, of course, of the fact that it has the unanimous approval of the Committee on Fisheries, and I hope that the vote for Mrs McKenna’s report will also be unanimous this afternoon.


La procédure d'urgence, comme je le disais, nous oblige à travailler plus rapidement que ce que nous aurions souhaité mais, même ainsi, le résultat a été très positif.

The urgency procedure, as I said, always obliges us to work more quickly than we would have liked, but, even so, the result has been very positive.


Il est à mes yeux très positif que nous n'ayons pas, par exemple, à dépenser des fonds pour intervenir sur les marchés en raison de l'existence de surplus.

And, in my eyes, it is a very positive thing if we do not have to spend money on, for example, market intervention because there are no surpluses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme très positif − informez-nous ->

Date index: 2024-05-04
w