Tout d'abord, elle a affirmé que les présentations étaient lim
itées en nombre, qu'elles étaient clairement identif
iables grâce à leur code TARIC et que certaines d'
entre elles
pouvaient être regroupées si nécessaire. Elle a avancé ensuite que l'existence de grandes différences de prix
entre les différentes présentations n'entraverait pas l'exécution des engagements, puisqu'il était possible d'établir des prix minimaux à l'importati
...[+++]on différents pour les différentes présentations. Enfin, elle a fait valoir que, par le passé, des engagements similaires avaient été acceptés à l'égard d'autres produits à base de poisson (saumon) (13).
First, it claimed that the number of presentations is limited, they are clearly identifiable through TARIC codes and, if necessary, certain presentations can be grouped, second, that the existence of high price differences between different presentations would not render the undertakings impracticable because different minimum import prices could be established for different presentations and, finally, that similar undertakings had been accepted in case of other fish products (salmon) (13) earlier.