Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année
Mouvements qui se suivent
Ne-kah-ne-tah
Ondes qui suivent des trajets multiples
Traduction

Traduction de «comme lloydminster suivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous menons, les autres suivent [ Ne-kah-ne-tah ]

We lead, others follow [ Ne-kah-ne-tah ]


dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année

within (- 30 days of the end of the year)




fous inventent les modes, et les sages les suivent

fools make fashions, and wise men follow them.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Motion no 14 Qu'on modifie le projet de loi C-61 par supression de l'article 13 (1050) [Traduction] M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf) propose: Motion no 15 Qu'on modifie le projet de loi C-61, à l'article 14, par substitution, aux lignes 2 et 3, page 9, de ce qui suit: «présente loi, la Commission, par ordonnance rendue dans les six mois qui suivent».

[Translation] Mr. Jean Landry (Lotbinière, BQ) moved: Motion No. 16 That Bill C-61, in Clause 14, be amended by replacing lines 4 to 16, on page 9, with the following: ``under this Act, the Tribunal shall, by order, as the case may be, determine whether or not the person requesting the review committed a violation and, where the Tribunal decides that the person committed a violation but considers that the amount of the penalty for the violation, if any, was not established in accordance with the regulations, the Tribunal shall correct the amount of the penalty, and the Tribunal shall cause a notice of any or-''.


Je propose donc cet amendement, qui dit en substance que lorsque le restant du pays fête l'heure avancée—et la Saskatchewan, bien entendu, reste à l'heure standard, ne passant pas à l'heure avancée—les bureaux de scrutin dans le fuseau du centre, en particulier qui observent l'heure standard du centre en Saskatchewan—ce n'est pas le cas de tous—seraient ouvert de 7 h 30 à 19 h 30. Les exceptions seraient, bien entendu, les bureaux de scrutin le long de la frontière de l'Alberta dont certains, comme Lloydminster, suivent l'heure du fuseau des Rocheuses, soit un décalage d'une demi-heure et ouvriraient donc de 7 h à 19 h.

So I would move this amendment, which basically says that when the rest of the country celebrates daylight saving time—and Saskatchewan, of course, is on central standard time, it doesn't go to daylight saving time—the polls in central time, in particular those polls that observe central standard time in Saskatchewan—not all, but those that do—may be open from 7:30 a.m. until 7:30 p.m. The exceptions would be, of course, the polls along the Alberta border, some of which, for example Lloydminster, will take mountain time, which is equivalent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme lloydminster suivent ->

Date index: 2024-03-05
w