Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme les gens disent parfois " (Frans → Engels) :

Les gens disent parfois: «J'aurais pu envoyer mes quatre enfants à l'université avec tout l'argent que j'ai donné aux avocats».

Sometimes people can say “I could have put all four kids through the U of T for the money I've paid on lawyers”.


Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Suite à la réunion du Collège, le premier vice-président de la Commission européenne Frans Timmermans a déclaré: «Les gens partout dans l'UE nous disent qu'ils veulent du changement.

Following the meeting of the College, Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "People all around the EU are telling us they want change.


Les gens disent parfois, tantôt en plaisantant, tantôt avec le plus grand sérieux, que le principal produit d’exportation de l’UE, ce sont des normes strictes et claires.

People sometimes joke, as well as say in all seriousness, that strict and clear standards are the EU’s most important export.


Les gens disent parfois, tantôt en plaisantant, tantôt avec le plus grand sérieux, que le principal produit d’exportation de l’UE, ce sont des normes strictes et claires.

People sometimes joke, as well as say in all seriousness, that strict and clear standards are the EU’s most important export.


En ce qui concerne l'énergie éolienne, comme je l'ai expliqué il y a quelques minutes en français, notre autre langue officielle, dans le Nord du Nouveau-Brunswick, les gens disent parfois que les politiciens sont des menteurs, qu'il ne disent pas la vérité.

As for wind power, as I explained a few minutes ago in French, our other official language, in northern New Brunswick people sometimes say that politicians do not tell the truth, that they lie.


Alors en tant que député européen et aujourd’hui en tant que commissaire et vice-président de la Commission, je les remercie pour la contribution extrêmement valable qu’ils ont apportée aux travaux du Parlement, tout en montrant qu’il peut y avoir - contrairement à ce que disent parfois certains journalistes - des représentants sérieux qui aident et servent réellement les institutions, et qui représentent un demi milliard d’Européens.

So, as a member of the European Parliament and today as Commissioner and Vice-President of the Commission, I thank them for the extremely valuable contribution they have made to Parliament’s work, showing that there can be – despite what certain journalists have said at times – good representatives who attend and genuinely serve the institutions, which represent half a billion Europeans.


Comme les anglophones disent parfois, «nous espérons vous voir très prochainement au Tribunal»!

As they sometimes say in my language, we look forward to seeing you in court!


Les problèmes sont parfaitement clairs et, sous la pression de ces problèmes - aux Pays-Bas, d’aucuns disent parfois que tout inconvénient a ses avantages - et des circonstances, nous avons eu une concertation d’urgence avec le Conseil et la Commission afin de résoudre ce problème, à savoir le fait que nous n’ayons pu produire à temps notre avis au sujet des lignes directrices pour l’emploi.

The problems are patently clear, and in the light of these problems – some people in the Netherlands say that every disadvantage has its advantage – in the light of these circumstances, we have held emergency talks with the Council and the Commission in order to alleviate this problem we have, namely the inability to submit our opinion on the employment guidelines on time.


J'espère qu'on verra que les deniers publics ne servira pas en définitive à accroître encore davantage la bureaucratie, ou comme les gens disent parfois, à créer de petits empires. Au contraire, l'argent sera investi dans la recherche et le développement.

Hopefully we will see in the long run that taxpayers' dollars do not go toward an increasingly huge bureaucracy or, as we sometimes hear people call them, these little kingdoms that develop, but rather that the money will actually go into research and development.




Anderen hebben gezocht naar : gens     gens disent     beaucoup de gens     citoyens qui     inquiets parfois     les gens     l'ue nous disent     les gens partout     des normes     gens disent parfois     l'énergie éolienne comme     disent     disent parfois     comme     anglophones disent     anglophones disent parfois     d’aucuns disent     d’aucuns disent parfois     comme les gens disent parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme les gens disent parfois ->

Date index: 2023-06-09
w