Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme le courageux chili vient " (Frans → Engels) :

Lorsque les négociations ont commencé, les autorités chiliennes nous ont demandé de ne pas procéder à des négociations en règle sur les services financiers, en partie parce que ces négociations sont toujours en cours sous l'égide de l'OMC, et en partie parce que le Chili vient de modifier sa Loi sur les banques et veut avoir un peu de temps pour voir comment elle fonctionne en pratique avant de prendre la décision finale, soit d'ou ...[+++]

When the negotiation began, the Chilean authorities approached us with the proposition that we not proceed at this time with the full-fledged negotiation in the area of financial services partly because these are still underway and under the auspices of the WTO, but also partly because they had recently reformed their Banking Act and wanted some breathing room to see how that would work out in practice before taking what they themselves admit will be the final step of fully opening their financial services market.


F. considérant que l'Union vient d'approuver l'accord d'association avec l'Amérique centrale et l'accord de libre échange (ALE) avec la Colombie et le Pérou, qui viennent s'ajouter à ceux précédemment signés avec le Chili et le Mexique,

F. whereas the EU has just approved the Association Agreement with Central America and the Free Trade Agreement (FTA) with Colombia and Peru in addition to those previously signed with Chile and Mexico;


Le Chili aura besoin de prêts internationaux, et la Banque européenne d’investissement, avec laquelle le Chili vient de conclure un accord, devrait contribuer au financement des projets de reconstruction.

Chile is going to need international loans, and the European Investment Bank, with which Chile has just signed an agreement, should help with the financing of the reconstruction projects.


Il vient également à point nommé car la BEI peut constituer un outil supplémentaire pour la collaboration à moyen et long terme de l’Union européenne avec le Chili dans le cadre des efforts de reconstruction qui ont déjà commencé.

It is also extremely well-timed because the EIB can be an additional tool for the European Union to work with Chile in the medium- to long-term reconstruction efforts that are already getting under way.


Et quelle démonstration de même sur la vraie nature de l'Amérique, ou plutôt faudrait-il dire, des États-Unis, car c'est bien indûment que ceux-ci prétendent parler au nom d'un continent, comme le courageux Chili vient d'en faire la preuve.

What a revelation this is, too, of the real nature of America, or rather, I should say of the United States, since it has no authority to claim to speak on behalf of a whole continent, as brave Chile has just demonstrated.


Dans cet esprit, on ne peut qu'accueillir, je le dis après Enrique Barón, avec une grande satisfaction et avec une profonde admiration, l'acte éminemment digne et courageux que vient d'accomplir cet été un groupe de personnalités israéliennes et palestiniennes, des ministres, des députés, des écrivains, des juristes, en publiant une déclaration commune dans laquelle ils s'engagent à travailler ensemble, sur la base des principes reconnus par la communauté internationale, à reconstruire la conf ...[+++]

In this spirit, and I repeat what Mr Barón Crespo has said, we can only welcome with great pleasure and profound admiration the eminently dignified and courageous work that a group of key figures, both Israeli and Palestinians, ministers, members of parliament, writers and lawyers, carried out this summer. The outcome of this collaboration was the publication of a joint declaration in which they made a commitment to work together, on the basis of principles that are acknowledged by the international community, to restore trust and hop ...[+++]


Par conséquent, la Commission vient de décider d'appliquer le régime de délivrance des certificats d'importation pour les pommes de table en provenance de l'hémisphère sud, de telle sorte que cette délivrance est suspendue jusqu'à la fin août 1988 lorsque le volume des demandes de certificats d'importation dépassent les quantités suivantes : Afrique du Sud 166.000 t Nouvelle Zelande 115.000 t Australie 11.000 t Argentine 70.000 t Chili 142.131 t Autres 17 ...[+++]

The Commission has decided therefore to apply the system of issuing import licences for dessert apples from the southern hemishere in such a way that the issue of such licences is suspended until the end of August 1988 where the volume of applications for import licences exceeds the following quantities: South Africa 166 000 t. New Zealand 115 000 t. Australia 11 000 t. Argentina 70 000 t. Chile 142 131 t. Others 17 600 t.


Dans le cadre du renforcement de la présence diplomatique de la Communauté Européenne en Amerique Latine, et tenant compte de l'évolution récente de la situation politique au Chili et en Uruguay, la Commission vient de décider d'éléver le niveau des ses bureaux à Santiago du Chili et à Montevideo au rang de Délegations.

In connection with the expansion of the Diplomatic presence of the European Community in Latin America, and in view of recent political developments in Chili and Uruguay, the Commission has decided to raise the status of its Santiago and Montevideo Offices to that of Delegation.


Les entretiens porteront sur les relations bilatérales CE/Chili (un accord-cadre vient d'être conclu) et la situation dans ce pays ainsi que dans l'ensemble de l'Amérique latine, à la veille de la réunion ministérielle formelle entre la Communauté et le Groupe de Rio, dont le Chili fait partie, prévue pour les 26 et 27 avril à Luxembourg.

Discussions will centre on bilateral relations between the Community and Chile (an outline agreement has just been concluded) and the situation there and in Latin America as a whole on the eve of the formal ministerial meeting between the Community and the Rio Group, to which Chile belongs, planned for 26 and 27 April in Luxembourg.


La Commission vient de decider une aide d'urgence de 250.000 Ecu en faveur du Chili.

The Commission has approved an emergency aid allocation of 250 000 ECU for Chile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le courageux chili vient ->

Date index: 2021-09-03
w