Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme le commissaire fischler lui-même » (Français → Anglais) :

Ils ont affirmé que le commissaire de la GRC avait été contraint au silence, bien que le commissaire Paulson lui-même nie avoir été muselé et qu'il dit ignorer d'où peut venir une telle accusation.

It has accused the RCMP commissioner of being muzzled. As Commissioner Paulson said, he has never been muzzled and he doesn't know where that accusation came from.


Je pense que c’est une question sur laquelle nous continuerons à travailler, comme le commissaire Fischler lui-même l’a décla.

I believe this is an issue on which we will continue to work, as the Commissioner himself, Mr Fischler, has said.


Même si le commissaire a confirmé que nous soutenons les ONG locales et que nous achetons du maïs dans cette région, a-t-il le cran d’affirmer haut et fort qu’il n’y pas eu d’importations massives, mis à part les achats que le commissaire à lui-même mentionnés?

Although the Commissioner confirmed that we support local NGOs and that we purchase maize there, does he have the nerve to state loudly and clearly that there has not been any import on a massive scale, apart from the purchases that the Commissioner himself mentioned?


Le président Prodi et Margot Wallström se sont rendus avec Günter Verheugen à Prague, et Franz Fischler lui-même, dans son propre pays, a pu constater l'ampleur des dégâts.

President Prodi and Mrs Wallström went with Mr Verheugen to Prague, and Mr Fischler was also able to observe the extent of the damage in his own country.


Il ne s'agit pas d'une critique à l'encontre de M. Fischler lui-même.

That is no criticism of Mr Fischler himself.


Je serais naturellement heureux que la proposition de M. Chichester, que j'ai aussi signée, soit acceptée. Mais j'aimerais dire à Monsieur le Commissaire Fischler que même si cette proposition n'est pas acceptée, la proposition 5, qui a été adoptée par la commission de l'agriculture et du développement rural, le charge d'établir un compromis solide qui sera accepté à l'OMC.

I would of course be delighted if Mr Chichester’s amendment, which I have also signed, were to be accepted, but I would like to tell Commissioner Fischler that even if this amendment is not accepted, Amendment No 5, which was accepted by the Committee on Agriculture and Rural Development, will give him the remit of coming up with a workable compromise acceptable to the WTO.


(8) Dans sa résolution du 5 février 2002 sur la mise en oeuvre de la législation en matière de services financiers, le Parlement européen a également approuvé le rapport final du comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle prononcée devant lui le même jour par la Commission et d'une lettre adressée le 2 octobre 2001 par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement, concernant la préservation du rôle du Parlement européen dans ce processus.

(8) The resolution of the European Parliament of 5 February 2002 on the implementation of financial services legislation also endorsed the Committee of Wise Men's final report, on the basis of the solemn declaration made before Parliament the same day by the Commission and the letter of 2 October 2001 addressed by the Internal Market Commissioner to the chairman of Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs with regard to the safeguards for the European Parliament's role in this process.


Dans sa résolution du 5 février 2002 sur la mise en œuvre de la législation en matière de services financiers, le Parlement européen a également approuvé le rapport final du comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle prononcée devant lui le même jour par la Commission et d'une lettre adressée le 2 octobre 2001 par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement, concernant la préservation du rôle du Parlement européen dans ce processus.

The resolution of the European Parliament of 5 February 2002 on the implementation of financial services legislation also endorsed the Committee of Wise Men's final report, on the basis of the solemn declaration made before Parliament the same day by the Commission and the letter of 2 October 2001 addressed by the Internal Market Commissioner to the chairman of Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs with regard to the safeguards for the European Parliament's role in this process.


(8) Dans sa résolution du 5 février 2002 sur la mise en oeuvre de la législation en matière de services financiers, le Parlement européen a également approuvé le rapport final du comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle prononcée devant lui le même jour par la Commission et d'une lettre adressée le 2 octobre 2001 par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement, concernant la préservation du rôle du Parlement européen dans ce processus.

(8) The resolution of the European Parliament of 5 February 2002 on the implementation of financial services legislation also endorsed the Committee of Wise Men's final report, on the basis of the solemn declaration made before Parliament the same day by the Commission and the letter of 2 October 2001 addressed by the Internal Market Commissioner to the chairman of Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs with regard to the safeguards for the European Parliament's role in this process.


Dans son plus récent rapport, le commissaire aux langues officielles reconnaît que des progrès ont été réalisés au cours de la dernière année dans les trois principaux domaines du programme des langues officielles, même si, comme le dit le commissaire Goldbloom lui-même, ces progrès «sont parfois lents, sans doute à cause de la complexité de l'organisation en cause».

The most recent report of the Commissioner of Official Languages acknowledges that progress has been made over the past year in the three pillars of the official languages program, even though according to Commissioner Goldbloom this progress has sometimes been slow, no doubt because of the complexity of the organization involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le commissaire fischler lui-même ->

Date index: 2024-10-14
w