Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme l'a mentionné mme ashton " (Frans → Engels) :

J'ai quelques questions, mais je tenais à mentionner.Mme Ashton a dit que Condition féminine Canada ne finançait pas les initiatives sur le terrain, et j'avais justement l'intention de le mentionner.

I do have some questions, but I just wanted to mention.Ms. Ashton had talked about Status of Women Canada not funding the solutions on the ground.


Nous avons devant nous un projet de loi qui aura des conséquences à grande échelle sur les hommes, les femmes et les enfants autochtones, et en tant que parlementaires, nous sommes en partie responsables de faire preuve de diligence raisonnable, comme l'a mentionné Mme Ashton.

What we have before us is a bill that will have far-reaching impacts on first nation men, women, and children, and part of our responsibility as members of Parliament is to exercise, as Ms. Ashton referred to, due diligence.


Le 25 juin 2010, le porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, a publié une déclaration prenant acte de l'approbation, par le conseil législatif, des réformes électorales de 2012 et précisant que l'Union européenne continuait de soutenir avec force la réalisation de progrès rapides et substantiels vers l'objectif d'un véritable suffrage universel, conformément à la loi fondamentale de Hong Kong et aux normes internationales, qui constitue la meilleu ...[+++]

On 25 June 2010, the spokesperson of the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, issued a statement which took note of the Legislative Council's approval of the 2012 electoral reforms and stressed that the EU continued to strongly support early and substantial progress towards the goal of genuine universal suffrage in accordance with the Basic Law of Hong Kong and international standards. It concluded that this was the best guarantee of stability and prosperity for the Hong Kong people.


Mme Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, et M. Piebalgs, commissaire européen au développement, ont fait ce jour la déclaration suivante:

The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, together with Commissioner Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, and Commissioner Piebalgs, EU Commissioner for Development, made today the following statement:


Mmes Ashton et Damanaki se sont rendues en Arctique au printemps dernier, Mme Ashton en Finlande, en Suède et en Norvège, y compris dans l'archipel du Svalbard, et Mme Damanaki au Groenland.

Both High Representative Ashton and Commissioner Damanaki have visited the Arctic region this spring; Ashton to Finland, Sweden and Norway, including Svalbard, and Damanaki to Greenland.


Nous avons repris dans notre résolution toute une liste de personnes que Mme Ashton devrait mentionner chaque fois qu’elle en a l’occasion, à mon sens.

We have included in our resolution a whole list of people whom, I believe, Lady Ashton must mention whenever she has the opportunity.


Les compliments adressés à Mme Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères, le sont inutilement, parce qu’en réalité, Mme Ashton n’a aucune idée de la manière de gérer la crise actuelle au Maghreb.

Compliments to the High Representative for Foreign Affairs, Baroness Ashton, are surely wasted since in reality she has had no idea how to handle the current crisis in the Maghreb.


Le siège de Gaza n’est certainement pas fini et, malheureusement, Mme Ashton n’a mentionné que Kerem Shalom au lieu de parler de l’ouverture envers toutes les parties.

The siege of Gaza is certainly not over, and unfortunately, Baroness Ashton only mentioned Kerem Shalom instead of talking about openness towards all parties.


Le 14 janvier 2011, Mme Ashton a fait sur le cas de Nasrin Sotoudeh, une déclaration qui mentionnait Mme Sotoudeh et Mme Shiva Nazar Ahari, une avocate et une journaliste, condamnées respectivement à onze et quatre ans de prison.

A statement on Nasrin Sotoudeh’s case was made by High Representative and Vice-President Ashton on 14 January 2011, which mentioned both Ms Sotoudeh and Ms Shiva Nazar Ahari, a lawyer and a journalist, sentenced respectively to eleven and four years in prison.


Lors de la journée qu'elle passera en Afrique du Sud, Mme Ashton rencontrera les hauts responsables du gouvernement, dont le président, M. Jacob Zuma, le ministre des affaires étrangères, Mme Maite Nkoana-Mashabane, et le ministre de la défense, Mme Lindiwe Sisulu.

During her one-day visit to South Africa, HR/VP Ashton will meet key government officials including President Jacob Zuma, Foreign Minister Maite Nkoana-Mashabane and Defence Minister Lindiwe Sisulu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'a mentionné mme ashton ->

Date index: 2022-03-04
w