Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme je peux poser seulement " (Frans → Engels) :

M. John Williams (St. Albert, Réf.): Je peux poser seulement une question?

Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Do I have just one question?


Le sénateur Downe : Peut-être que je n'ai pas le droit de poser cette question dans votre Canada à la Stephen Harper, mais dans mon Canada à moi, je peux poser toutes les questions que je veux.

Senator Downe: Maybe in your version of Stephen Harper's Canada I don't have a right to ask it, but in my version of Canada I can ask anything I want.


Je peux comprendre et utiliser quelques mots et phrases seulement.

I only understand and can use a few words and phrases


À partir du principe du «pays d’origine», un accord a été trouvé pour actualiser la réglementation applicable aux contenus afin de poser les jalons de nouveaux services audiovisuels qui englobent non seulement des médias différents (transmission terrestre, mobile, satellitaire, par internet) mais aussi des formats différents (télévision interactive, vidéo à la demande, sites de socialisation, etc.).

Building on the ‘country of origin’ principle, updated content rules have been agreed to pave the way for new audiovisual services encompassing not only different media (terrestrial, mobile, satellite, over the web) but also different formats (interactive television, video on demand, social networking, etc.).


En agissant ainsi, ils répondront d'avance aux exigences de la déclaration environnementale et seront bien placés pour répondre aux éventuelles questions que pourraient poser non seulement les vérificateurs et les organismes compétents mais aussi d'autres parties intéressées.

By doing so they will be anticipating the requirements of the environmental statement and will be well placed to respond to possible queries notably from verifiers and competent bodies but also additionally from other interested parties.


Je peux poser seulement trois questions, et je ne donnerai donc que trois exemples, mais il y en a tant d'autres.

I have only three questions, so I will give three examples, but there are so many.


Le sénateur Cools: D'après ce que je comprends du Règlement, je peux poser une question au sénateur Joyal et puis je peux annoncer mon intention de parler de l'amendement et proposer ensuite l'ajournement du débat en mon nom.

Senator Cools: My understanding of the rules is that I can put a question to Senator Joyal, and after that I can announce my intention to speak on the amendment, and then take the adjournment.


- (EN) Je n’ai vraiment rien à ajouter, je ne peux que réitérer mes déclarations, à savoir que le Conseil n’est pas au fait des détails et que je ne peux poser un jugement dans un sens ou dans l’autre.

I really have nothing to add, and can only repeat what I have already said, which is that the Council is not familiar with the details and that I cannot make an adjudication one way or the other.


Je peux donc seulement espérer que la décision de réexaminer l'affaire vendredi prochain à la lumière de la constitution actuelle et des révisions de la Constitution, sans se précipiter à toute allure sur la voie de l'interdiction, fait en réalité partie d'un changement de cap plus général en ce qui concerne selon moi le véritable enjeu, à savoir déterminer quelle place les minorités politiques, culturelles et religieuses doivent recevoir dans le système politique turc.

I can only hope, therefore, that the decision to re-examine this case next Friday in terms of the present constitution and the proposed constitutional changes, and not to proceed full steam ahead towards a ban, forms part of a more general change of direction regarding what, in my view, is the central issue under debate here, namely the question of how political, cultural and religious minorities in Turkey should be accorded a place in the political system.


Comme je peux poser seulement une question, je vais l'adresser aux deux avocates.

As I can ask only one question, I will ask it of the two lawyers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme je peux poser seulement ->

Date index: 2021-06-01
w