Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme facteur aggravant pourrait aussi » (Français → Anglais) :

Une politique plus ouverte et plus transparente en matière de mouvements migratoires, associée à la coordination des politiques destinées à réduire les facteurs d'incitation à l'émigration dans les pays d'origine et à la poursuite d'efforts plus soutenus pour mettre en oeuvre la législation du travail dans les États membres, pourrait aussi contribuer à faire baisser l'immigration clandestine, notamment sous ses formes les plus ...[+++]

The benefits of a more open and transparent policy on migration movements, together with the co-ordination of policies designed to reduce push factors in countries of origin and greater efforts to enforce labour legislation in the Member States, could also help to reduce illegal immigration, in particular the worst forms of smuggling and trafficking.


Dans le même temps, il est de plus en plus nécessaire de promouvoir l'inclusion, la participation et la citoyenneté active, non seulement chez les jeunes issus des minorités, mais aussi parmi les groupes culturels dominants, certains facteurs aggravants pouvant également les éloigner des structures de soutien communautaires qui seraient les plus à même de les aider dans les périodes difficiles.

Meanwhile, there is a growing need to promote inclusion, participation and active citizenship, not just in respect of minority youth but also amongst the dominant cultural groups where exacerbating factors have also removed them from community support structures that could best support them through challenging times.


Ce dualisme structurel pourrait aggraver les tensions politiques pendant le processus de restructuration lorsque non seulement les structures des exploitations agricoles, mais aussi les infrastructures en amont et en aval ainsi que les services et les possibilités d'emploi extra-agricoles exigeront des actions de développement.

This dualism of structures is likely to exacerbate political tensions during the restructuring process, when not only farm structures, but up and downstream infrastructure, services, and off-farm employment opportunities will require expansion.


C’est un autre facteur aggravant – pas le seul – mais nous devons le prendre en compte si nous voulons mener un débat honnête et nous devons aussi prendre en compte les nouvelles exigences que nous adoptons du matin au soir.

That is also a contributing factor – not the only one – but it should also be included in an honest debate and we need to take into account the new requirements that are being adopted here continually from morning to night.


On pourrait aussi, pour la énième fois, mentionner les litiges autour des quelques rares ressources naturelles, notamment les terres fertiles, situées dans cette région, ainsi que le changement climatique qui, lui aussi, amplifie encore les facteurs que je viens de citer.

We might also mention, yet again, the disputes over some scarce natural resources, in particular the fertile land situated in that region, as well as climate change, which also exacerbates the factors that I have just mentioned.


L'accroissement de la mondialisation, la multiplication des flux et des échanges internationaux sont aussi des facteurs aggravants.

The spread of globalisation and increasing international flows and trade are aggravating factors.


Il pourrait aussi constituer un facteur de mobilité important, notamment sur le marché du travail de l'Union.

It could also constitute a major factor of mobility, notably on the Union's employment market.


Non seulement la situation en Irak devient désormais de plus en plus instable, mais si nous ne faisons pas preuve tous ensemble de prudence, la situation entre Israël et la Palestine pourrait aussi s’aggraver davantage.

Not only is the political situation becoming more unstable now in Iraq, but if we are not all collectively careful, the situation between Israel and Palestine could also deteriorate further.


Comme la Cour l'a établi, la constatation d'une position dominante conjointe pourrait aussi "résulter d'autres facteurs de corrélation et dépendrait d'une appréciation économique et, notamment, d'une appréciation de la structure du marché en cause"(105).

As the Court stated, "a finding of a collective dominant position may also be based on other connecting factors and would depend on an economic assessment and, in particular, on an assessment of the structure of the market in question"(105).


Comme la Cour l'a établi, la constatation d'une position dominante conjointe pourrait aussi "résulter d'autres facteurs de corrélation et dépendrait d'une appréciation économique et, notamment, d'une appréciation de la structure du marché en cause"(105).

As the Court stated, "a finding of a collective dominant position may also be based on other connecting factors and would depend on an economic assessment and, in particular, on an assessment of the structure of the market in question"(105).


w