Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme chaque vote par appel nominal pouvait prendre jusqu " (Frans → Engels) :

Que le mardi 12 juin 2001, à 15 heures, le député de Markham, appuyé par le vice-premier ministre, ainsi que les députés de Medicine Hat, de Laurier—Sainte-Marie, de Winnipeg Transcona et de Calgary-Centre, puisse proposer une motion concernant l'attribution de la citoyenneté honoraire à Nelson Mandela, dont avis a été donné plus tôt aujourd'hui, et que le motionnaire, et au plus deux députés de chaque parti, disposent chacun d'un temps de parole maximal de cinq minutes, et que la motion soit ensuite mise au voix sans plus ample débat, et que tout vote ...[+++]

That at 3 p.m. on Tuesday, June 12, 2001, the member for Markham shall propose, seconded by the Deputy Prime Minister, the member for Medicine Hat, the member for Laurier—Sainte-Marie, the member for Winnipeg—Transcona and the member for Calgary Centre, the motion concerning honorary citizenship for Nelson Mandela, notice of which was given earlier this day, provided that, after speeches of no more than five minutes by the mover and up to two members for each party, the ques ...[+++]


b) nonobstant l’article 84(3) du Règlement, les délibérations conformément à l'article 38 du Règlement n’aient pas lieu et que la Chambre continue de siéger après l’heure ordinaire d’ajournement quotidien pour étudier la motion « Que la Chambre appuie la ratification par le gouvernement de l’Accord sur la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) » présentée par le gouvernement au nom du ministre des Affaires étrangères; que, nonobstant tout article du Règlement ou tout usage habituel de la Chambre, aucun député ne puisse prendre la parole pendant p ...[+++]

(b) notwithstanding Standing Order 84(3), no proceedings pursuant to Standing Order 38 be taken up this day and the House continue to sit after the ordinary hour of daily adjournment to consider a government motion in the name of the Minister of Foreign Affairs: “That this House supports the government's ratification of the North American Aerospace Defence (NORAD) Agreement”; and that, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding 10 minutes shall be made available, if required, to allow members to ask ques ...[+++]


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que le mardi 12 juin 2001, à 15 heures, le député de Markham, appuyé par le vice-premier ministre, ainsi que les députés de Medicine Hat, de Laurier Sainte-Marie, de Winnipeg Transcona et de Calgary-Centre, puisse proposer la motion concernant l'attribution de la citoyenneté honoraire à Nelson Mandela dont avis a été donné plus tôt aujourd'hui, et que le motionnaire, et au plus deux députés de chaque parti, disposent chacun d'un temps de parole maximal de cinq minutes, et que la motion soit ensuite mise au voix sans plus ample débat ni amendement, et ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That on Tuesday, June 12, 2001, at 3:00 p.m., the Member for Markham shall propose, seconded by the Deputy Prime Minister, the Members for Medicine Hat, Laurier Sainte-Marie, Winnipeg Transcona and Calgary-Centre, the motion concerning honorary citizenship for Nelson Mandela, notice of which was given earlier this day, provided that, after speeches of no more than five minutes by the mover and up to two Members of each party, the question on the motion without amendment shall be put witho ...[+++]


Du consentement unanime, il est ordonné, Que l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien soit suspendue aujourd'hui pour permettre la poursuite du débat sur la motion du ministre des Affaires étrangères portant création d'un Comité mixte spécial et sur tout amendement s'y rattachant et que, durant cette prolongation de séance, que la Présidence refuse que des motions dilatoires soient présentées ou que l'absence de quorum soit signalée et, lorsqu'il n'y a plus de député pour prendre ...[+++]

By unanimous consent, it was ordered, That the ordinary hour of daily adjournment be suspended this day to permit continuation of the debate on a motion by the Minister of Foreign Affairs to establish a Special Joint Committee and on any amendments thereto and, during such extended sitting, no quorum calls shall be permitted nor shall any dilatory motions be received by the Chair, and when no further Member rises to speak, and in any case no later than 11:00 p.m., the Speaker shall put all questions necessary to dispose of the said motion forthwith and without further debate; a recorded division shall be deemed demanded and the division ...[+++]


Comme chaque vote par appel nominal pouvait prendre jusqu’à 45 minutes, cela réduisait le temps réservé aux Ordres émanant du gouvernement.

As voting procedures could take up to 45 minutes per recorded vote, the time available for Government Orders was reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme chaque vote par appel nominal pouvait prendre jusqu ->

Date index: 2023-04-19
w