J'aimerais vous entendre au sujet de la question de l'emploi limité et d
es progrès réalisés dans ce dossier, de la transparence de l'établissement du b
udget de l'ARLA, du recouvrement des coûts auprès de l'agriculteur, parce qu'il s'agira assurément d'un enjeu, d'autant que les prix des produit
s sont actuellement très bas, et, enfin, du comité consultatif lui-même
, ...[+++]lequel a foncièrement pour tâche de contrôler le processus ainsi que de déterminer les améliorations qui devraient être apportées.
I'd like to get your comments on the issue of minor use and how far we've moved on that; transparency of the budgeting of PMRA; the cost of recovery for the farmer, because that is obviously going to be an issue, and with the low commodity prices we're experiencing right now it will be that much more of an issue; and finally, the advisory committee itself, which is basically monitoring how this is working and what improvements should be made.