Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité soit composé de deux députés libéraux » (Français → Anglais) :

Les propositions sont donc les suivantes. Il y a d'abord celle de M. Mayfield, qui propose que le comité soit composé de deux députés libéraux, d'un député du Parti réformiste, d'un député du Bloc, pour un total de quatre. Il y a ensuite celle de M. Harb, qui propose que le comité soit composé de trois députés libéraux, d'un député de l'Opposition officielle et d'un député représentant les trois autres partis, pour un total de cinq.

The motions are, first, as Mr. Mayfield said, two Liberals, one Reform, and one Bloc, for a total of four; and second, as Mr. Harb said, three Liberals, one from the official opposition, and one representing the other three parties, for a total of five.


M. Harb propose donc que le comité soit composé de trois députés libéraux, d'un député de l'Opposition officielle et d'un député d'un autre parti, pour un total de cinq députés.

It seems that Mr. Harb is leaving it open at this point in time to say that he thinks he would like to have three Liberal members on the committee, one from the official opposition, and one from another opposition party, for a total of five.


57. préconise que ce processus se déroule sous l'égide d'une structure autonome, qui utilise les ressources propres du Parlement, avec la participation, par exemple, de la bibliothèque et des départements thématiques, qui comporte des experts externes choisis en fonction des besoins liés à chaque analyse d'impact, tels que des fonctionnaires détachés des services d'étude d'impact des États membres, et qui soit responsable devant le Parlement européen, par le biais d'un comité de surveillance composé de députés; ...[+++]

57. Urges that this should take place under the aegis of an autonomous structure which makes use of the Parliament's own resources, for instance by involving the library and the policy departments, and includes external experts, such as seconded officials from national impact assessment facilities, on an ad hoc basis for individual impact assessments, which would be answerable to the European Parliament through a supervisory board consisting of members;


57. préconise que ce processus se déroule sous l'égide d'une structure autonome, qui utilise les ressources propres du Parlement, avec la participation, par exemple, de la bibliothèque et des départements thématiques, qui comporte des experts externes choisis en fonction des besoins liés à chaque analyse d'impact, tels que des fonctionnaires détachés des services d'étude d'impact des États membres, et qui soit responsable devant le Parlement européen, par le biais d'un comité de surveillance composé de députés; ...[+++]

57. Urges that this should take place under the aegis of an autonomous structure which makes use of the Parliament's own resources, for instance by involving the library and the policy departments, and includes external experts, such as seconded officials from national impact assessment facilities, on an ad hoc basis for individual impact assessments, which would be answerable to the European Parliament through a supervisory board consisting of members;


57. préconise que ce processus se déroule sous l'égide d'une structure autonome, qui utilise les ressources propres du Parlement, avec la participation, par exemple, de la bibliothèque et des départements thématiques, qui comporte des experts externes choisis en fonction des besoins liés à chaque analyse d'impact, tels que des fonctionnaires détachés des services d'étude d'impact des États membres, et qui soit responsable devant le Parlement européen, par le biais d'un comité de surveillance composé de députés; ...[+++]

57. Urges that this should take place under the aegis of an autonomous structure which makes use of the Parliament's own resources, for instance by involving the library and the policy departments, and includes external experts, such as seconded officials from national impact assessment facilities, on an ad hoc basis for individual impact assessments, which would be answerable to the European Parliament through a supervisory board consisting of members;


À cette fin, elle souhaite que le comité du ciel unique soit composé de deux représentants de chaque État membre, afin qu'il soit réellement possible d'associer le secteur militaire aux activités de la Commission, tout en laissant à chaque État membre la faculté de choisir la composition de sa délégation.

To this end the Commission wishes the Single Sky Committee to comprise two representatives of each Member State to provide a real possibility of involving the military sector in the Committee's activities, while leaving each Member State to choose the composition of its delegation.


Conformément à l’ordre adopté le mardi 15 mars 1994, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d’État (Affaires parlementaires)), — Qu’un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l’aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l’examen de la politique étrangère du Canada » soit ...[+++]

Pursuant to Order made Tuesday, March 15, 1994, the House resumed consideration of the motion of Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary affairs)), — That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada’s foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled “Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy” be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the abo ...[+++]


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d'État (Affaires parlementaires)), propose, Qu'un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l'aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l'examen de la politique étrangère du Canada » soit renvoyé au Comité; Que le Comité ait le mandat de procéd ...[+++]

GOVERNMENT ORDERS Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary Affairs)), moved, That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada's foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled ``Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy'' be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the above-mentioned document, and to make recommendations in their report conc ...[+++]


Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, le comité recommande qu'on l'autorise à se rendre entre les 28 mai et 8 juin 2000 au Québec, au Nouveau-Brunswick, dans le Maine, en Nouvelle-Écosse, à Terre-Neuve, au Labrador et à l'île-du-Prince-Édouard afin de poursuivre son étude approfondie de l'aquiculture, son examen statutaire de la Loi sur les océans et des problèmes de pêche; il recommande en outre que le comité soit composé de deux députés de ...[+++]

Pursuant to Standing Order 108(2), your committee recommends that it be granted leave to travel from May 28 to June 8, 2000 to Quebec, New Brunswick, Maine, Nova Scotia, Newfoundland, Labrador and P.E.I. to continue its comprehensive study of aquaculture, its statutory review of the Oceans Act and of fisheries issues, and that the committee be composed of two Canadian Alliance members, one Bloc member, one NDP member, one PC member and five Liberals, and that the necessary staff do accompany the committee.


21. considérant que ATH détient un tiers du capital social, soit 300 millions de DM, de Mannesmannröhren-Werke AG (MRW) ; que les deux tiers restants sont toujours la propriété de Mannesmann AG ; que Mannesmann et ATH sont convenus, le 16 décembre 1969, d'opérer une concentration dans une société de droit civil sous le nom de «Vereinigung Mannesmannröhren-Werke AG» (Vereinigung MRW) ; que cette association a pour objet de dégager entre les deux partenaires une volonté de domination uniforme au sein d'un ...[+++]

21. ATH holds one-third of the share capital (DM 300 million) of Mannesmannröhren-Werke AG (MRW). The other two-thirds are held by Mannesmann AG. On 16 December 1969 Mannesmann and ATH entered into an Agreement establishing an unincorporated association called "Vereinigung Mannesmannröhren-Werke AG (Vereinigung MRW)". The purpose of the association is to enable the two partners to exercise joint control over MRW on the basis of consensus reached in a Partnership Committee consisting of representatives of each of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité soit composé de deux députés libéraux ->

Date index: 2021-11-09
w