Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité seraient peut-être étonnés " (Frans → Engels) :

Certains membres du comité seraient peut-être étonnés d'apprendre qu'en raison de l'avancement rapide de la technologie et des innovations, il arrive que des instruments médicaux soient utilisés avant que Santé Canada les ait complètement approuvés.

It might surprise some committee members that rapid innovation and technological advancements in the medical devices field sometimes lead to implantation and use prior to complete Health Canada approval.


Les Canadiens seraient peut-être étonnés d'apprendre que les Services correctionnels du Canada ne partent pas à la recherche de l'évadé.

Canadians might be surprised to know that Corrections Canada does not go out and reapprehend.


(24) En conformité avec la pratique établie, le comité institué par la présente directive peut jouer un rôle utile en examinant les questions relatives à l'application de la présente directive qui seraient soulevées par son président ou par le représentant d'un État membre, conformément à son règlement intérieur.

(24) In line with established practice, the committee referred to in this Directive can play a useful role in examining matters concerning the application of this Directive raised either by its chair or by a representative of a Member State in accordance with its rules of procedure.


Conformément aux pratiques établies, le comité institué par la présente directive peut jouer un rôle utile en examinant les questions relatives à l’application de la présente directive qui seraient soulevées par son président ou par le représentant d’un État membre, conformément à son règlement intérieur.

In line with established practice, the committee set up by this Directive can play a useful role in examining matters concerning the application of this Directive raised either by its chair or by a representative of a Member State in accordance with its rules of procedure.


(47) Conformément aux pratiques établies, le comité institué par la présente directive peut jouer un rôle utile en examinant les questions relatives à l'application de la présente directive qui seraient soulevées par son président ou par le représentant d'un État membre, conformément à son règlement intérieur.

(47) In line with established practice, the committee set up by this Directive can play a useful role in examining matters concerning the application of this Directive raised either by its chair or by a representative of a Member State in accordance with its rules of procedure.


Si cela est nécessaire, je suis certaine que d'autres membres du comité seraient également d'accord pour changer de pièce, ou le comité de l'industrie pourrait peut-être le faire, de sorte que nous puissions en arriver à un compromis et commencer la séance à l'heure.

If necessary, I'm sure other members of the committee would also be amenable toward switching rooms, or the industry committee could do that, so we can come up with a compromise and start on time.


Il récupère certains pouvoirs, si vous voulez, et les remet aux députés élus en les mandatant, eux plutôt que les bureaucrates, peut-être sans droit de regard plein et pertinent tel que le conçoit le comité.Peut-être que bon nombre des membres de ce comité seraient ceux qui ont en réalité contribué à l'ébauche initiale du projet de loi ou, du moins, à son adoption, comme c'est le cas aujourd'hui.

It's taking back some powers, if you will, and putting them in the domain of elected members of Parliament with the mandate, as opposed to having bureaucrats, maybe without the full and appropriate regard, as understood by the committee.And maybe many members on that committee would be those who were actually helping in the original draft of the bill, or at least approving of it, as by this process today.


Le comité sera peut-être étonné d'apprendre qu'il y a beaucoup de presbytériens en Afrique et que plusieurs d'entre eux vivent dans les pays francophones.

It may surprise the committee to learn that there are many Presbyterians in Africa, and many live in French-speaking countries.


2. Sur la base de l'avis du comité consultatif, l'autorité compétente peut imposer des périodes de surveillance plus longues afin d'évaluer d'éventuels effets à long terme sur les écosystèmes qui seraient difficiles à détecter pendant la période visée au paragraphe 1.

2. Subject to the opinion of the advisory committee, the competent authority may require longer monitoring periods to assess any possible long-term ecosystem effects not easily detectable in the period laid down in paragraph 1.


Si le rapport reconnaît que le Comité économique et social peut agir en tant que tribune pour des groupes d'intérêts qui, autrement, ne seraient pas en mesure de se faire entendre dans le contexte de l'UE, des développements qui se sont déroulés ces dernières années - y compris, par exemple, le protocole social - doivent à présent être envisagés.

Whilst the report recognises the Economic and Social Committee can act as a forum for interest groups which would otherwise not be able to make their voices heard in the EU context, developments over recent years – including, for example, the social protocol – must now be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité seraient peut-être étonnés ->

Date index: 2025-02-16
w