Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité que mme tremblay » (Français → Anglais) :

Cinq sièges de membres du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de Mme Rita BARBERÁ NOLLA, de Mme Yolanda BARCINA ANGULO, de Mme María Dolores de COSPEDAL GARCÍA, de M. Ignacio GONZÁLEZ GONZÁLEZ et de M. José Antonio MONAGO TERRAZA,

Five members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the term of office of Ms Rita BARBERÁ NOLLA, Ms Yolanda BARCINA ANGULO, Ms María Dolores de COSPEDAL GARCÍA, Mr Ignacio GONZÁLEZ GONZÁLEZ and Mr José Antonio MONAGO TERRAZA,


Cinq sièges de suppléants du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de M. Enrique BARRASA SÁNCHEZ, de M. Borja COROMINAS FISAS, de Mme Teresa GIMÉNEZ DELGADO DE TORRES, de Mme María Victoria PALAU TÁRREGA et de M. Juan Luis SÁNCHEZ DE MUNIÁIN LACASA,

Five alternate members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the term of office of Mr Enrique BARRASA SÁNCHEZ, Mr Borja COROMINAS FISAS, Ms Teresa GIMÉNEZ DELGADO DE TORRES, Ms María Victoria PALAU TÁRREGA and Mr Juan Luis SÁNCHEZ DE MUNIÁIN LACASA,


Cinq sièges de membres du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de M. Aleš ČERIN, Mme Irena MAJCEN, Mme Jasmina VIDMAR, M. Franci VOVK et M. Anton Tone SMOLNIKAR.

Five members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the terms of office of Mr Aleš ČERIN, Ms Irena MAJCEN, Ms Jasmina VIDMAR, Mr Franci VOVK and Mr Anton Tone SMOLNIKAR.


Trois sièges de membres du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de M. Kent JOHANSSON, Mme Maria WALLHAGER NECKMAN et Mme Kristina ALVENDAL.

Three members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the terms of office of Mr Kent JOHANSSON, Ms Maria WALLHAGER NECKMAN and Ms Kristina ALVENDAL.


À ce sujet, je souhaite la bienvenue aux membres du comité des Nations unies pour les personnes disparues à Chypre, présentes en tribune d’honneur pour suivre le débat sur cette question et, plus particulièrement, M. Christophe Girod, président du comité des Nations unies, M. Elias Georgiadis, membre Chypriote grec du comité, et Mme Gülden Plümer Küçük, membre Chypriote turque de ce comité.

In this respect, I should like to welcome the members of the United Nations Committee on Missing Persons in Cyprus, who are present in the official gallery to follow the debate on this issue and, more specifically, Christophe Girod, Chairman of the UN Committee, Elias Georgiadis, a Greek-Cypriot member of the Committee and Gülden Plümer Küçük, a Turkish-Cypriot member of the same Committee.


Mme Mette KINDBERG est nommée membre du Comité économique et social européen en remplacement de Mme Randi IVERSEN pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu’au 20 septembre 2010.

Ms Mette KINDBERG is hereby appointed a member of the European Economic and Social Committee in place of Ms Randi IVERSEN for the remainder of her term of office, which ends on 20 September 2010.


5. La délégation du Parlement auprès du comité de conciliation a tenu sa réunion constitutive le 15 mai 2002, et les membres de la délégation ont donné mandat au président (M. Dimitrakopoulos), au président de la commission compétente (Mme Jackson), au rapporteur (Mme Ries) et à M. Bowe pour entamer des négociations informelles avec le Conseil.

5. Parliament's delegation to the Conciliation Committee held its constituent meeting on 15 May 2002, and the delegation members mandated the chairman (Mr Dimitrakopoulos), the chairman of the committee responsible (Mrs Jackson), the rapporteur (Mrs Ries) and Mr. Bowe to enter into informal negotiations with the Council.


Par exemple, Mme Gebhardt et Mme Berès siègent en France dans un comité particulier qui traite de ces questions.

For example, Mrs Gebhardt and Mrs Berès sit on a particular committee in France dealing with these issues.


Permettez-moi de dire à plusieurs députés - et notamment à Mme Morgan qui vient de s’exprimer et à Mme van der Laan qui m’a expliqué pourquoi elle devait s’absenter de cette partie du débat - que le comité des sages est tout à fait explicite quant à la nécessité d’une approche commune et coopérative des États membres, de cette Assemblée et de la Commission en vue de garantir l’étendue et la portée des réformes que l’Union européenne doit accomplir dans sa cinquième décennie d’existence.

Can I say to several Members, including particularly Mrs Morgan who has just spoken and Mrs Van der Laan who explained to me why she had to be absent from this part of the debate, that the Committee of Wise Men is extremely explicit about the way in which there has to be a joint and cooperative approach by Member States, by this House and by the Commission in securing the extent and depth of reform which this European Union in its fourth decade must achieve.


sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Une stratégie communautaire pour promouvoir la production combinée de chaleur et d'électricité (PCCE) et supprimer les obstacles à son développement (COM(97)0514 - C4-0596/97) (rapport de Mme Estevan Bolea)

on the communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions A Community strategy to promote combined heat and power (CHP) and to dismantle barriers to its development (COM(97)0514 - C40596/97); (report by Mrs Estevan Bolea))




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité que mme tremblay ->

Date index: 2023-08-18
w