Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre chypriote turque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île

High-Level Contact Group for Relations with the Turkish-Cypriot Community in the Northern Part of the Island
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] Les 28 États membres de l'Union européenne (UE), cinq pays candidats (l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Turquie, le Monténégro, la Serbie et l'Albanie) et la communauté chypriote turque établie dans la partie du pays qui n'est pas contrôlée par le gouvernement de la République de Chypre.

[1] The 28 European Union (EU) Member States, five candidate countries (the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Montenegro, Serbia and Albania) and the Turkish Cypriot Community in the part of the country that is not controlled by the government of the Republic of Cyprus.


[2] Les 28 États membres de l'Union européenne (UE), cinq pays candidats (l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Turquie, le Monténégro, la Serbie et l'Albanie) et la communauté chypriote turque établie dans la partie du pays qui n'est pas contrôlée par le gouvernement de la République de Chypre.

[2] The 28 European Union (EU) Member States, five candidate countries (the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Montenegro, Serbia and Albania) and the Turkish Cypriot Community in the part of the country that is not controlled by the government of the Republic of Cyprus.


[1]Les 28 États membres de l’Union européenne (UE), cinq pays candidats (l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Turquie, le Monténégro, la Serbie et l’Albanie) et la communauté chypriote turque établie dans la partie du pays qui n’est pas contrôlée par le gouvernement de la République de Chypre.

[1]The 28 European Union (EU) Member States, five candidate countries (the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Montenegro, Serbia and Albania) and the Turkish Cypriot Community in the part of the country that is not controlled by the government of the Republic of Cyprus.


En tant que membre du groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote turque de la partie nord de l’île de Chypre, je suis parfaitement consciente qu’il en va de même du problème non résolu de Chypre.

As a member of the High-Level Contact Group for Relations with the Turkish Cypriot Community in the Northern Part of the Island of Cyprus, I am well aware that the same applies to the unresolved problem of Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce sujet, je souhaite la bienvenue aux membres du comité des Nations unies pour les personnes disparues à Chypre, présentes en tribune d’honneur pour suivre le débat sur cette question et, plus particulièrement, M. Christophe Girod, président du comité des Nations unies, M. Elias Georgiadis, membre Chypriote grec du comité, et Mme Gülden Plümer Küçük, membre Chypriote turque de ce comité.

In this respect, I should like to welcome the members of the United Nations Committee on Missing Persons in Cyprus, who are present in the official gallery to follow the debate on this issue and, more specifically, Christophe Girod, Chairman of the UN Committee, Elias Georgiadis, a Greek-Cypriot member of the Committee and Gülden Plümer Küçük, a Turkish-Cypriot member of the same Committee.


Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la Russie concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopérat ...[+++]

Enlargement, Neighbourhood and Russia Monitoring of the former Yugoslav Republic of Macedonia’s compliance with the Copenhagen criteria Revision of contractual relations with Serbia and Montenegro and clarification of Kosovo status Review issues of financial support and trade with the Turkish Cypriot community Conducting negotiations with Ukraine on successor to the current Partnership and Co-operation Agreement Starting negotiations with Russia on the successor to the current Partnership and Cooperation Agreement Continued contribution to the Middle East Peace Process as well as to other “frozen” conflicts Wider World Concluding the Eco ...[+++]


Mon intervention concerne le fait que la commission des budgets du Parlement avait décidé, assez justement, d’octroyer un soutien financier à la communauté chypriote turque sous le chapitre 3, à savoir le chapitre relatif à l’aide en faveur des États membres de l’Union européenne.

My comment is that Parliament's Committee on Budgets decided, quite rightly, that financial support would be given to the Turkish Cypriot community under heading 3, in other words under the heading for assistance for Member States of the European Union.


On propose donc une assistance financière à la communauté chypriote turque, ce qui revient à fermer les yeux sur l’occupation militaire par la Turquie de cette partie du territoire de la République de Chypre, un État membre de l’UE, ce qui est inacceptable.

What is thus being proposed is a financial aid package to the Turkish Cypriot community, which completely overlooks the fact that part of the territory of the Republic of Cyprus, an EU Member State, is under Turkish military occupation, and that is unacceptable.


Comme je travaille sur la question chypriote depuis mon arrivée dans cette enceinte, pour parvenir à une solution juste et pacifique, à l'instar d'électeurs, de membres de ma famille et d'amis d'origine chypriote grecque et chypriote turque, je demeure persuadée que l'accession de Chypre à l'Union européenne conduira sous peu à la réunification de l'île.

Having worked on the Cyprus issue for as many years as I have been in the House, in pursuit of a just and peaceful resolution, I, along with constituents, family and friends of Greek Cypriot origin and Turkish Cypriot origin remain optimistic that Cyprus' accession to the EU will soon be followed by the island's reunification.


J’estime que l’accord atteint à propos de ce règlement reflète clairement le souhait du Conseil d’envoyer un signal d’encouragement aux membres de la communauté chypriote turque, selon lequel son avenir s’inscrit dans une Chypre réunifiée et au sein de l’Union européenne.

I believe that the agreement reached on this regulation reflects clearly the desire of the Council to send a signal of encouragement to the members of the Turkish Cypriot community that its future lies within a united Cyprus and within the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : membre chypriote turque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre chypriote turque ->

Date index: 2024-03-22
w