Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonisation d'une zone non occupée précédemment
Comité
Comité d'appréciation des actes médicaux
Comité d'appréciation des actes professionnels
Comité de contrôle des actes médicaux
Comité de contrôle des actes professionnels
DPR
Date précédemment arrêtée
Dette précédemment rééchelonnée
Droits acquis précédemment
Droits originaux
Loc. cit.
Patient non traité précédemment
Précédemment
à l'endroit cité précédemment

Vertaling van "comité précédemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patient non traité précédemment

previously untreated patient (PUP)


dette précédemment rééchelonnée | DPR [Abbr.]

previously rescheduled debt | PRD [Abbr.]


à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

in the place cited | loc.cit. [Abbr.]


colonisation d'une zone non occupée précédemment

bare area


dette précédemment rééchelonnée | DPR

previously rescheduled debt | PRD






droits acquis précédemment [ droits originaux ]

background rights


comité (UE) [ comité (CE) ]

committee (EU) [ EC committee ]


comité de contrôle des actes médicaux | comité de contrôle des actes professionnels | comité d'appréciation des actes médicaux | comité d'appréciation des actes professionnels

medical audit committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme indiqué précédemment, la Commission a répondu à ces défis par une restructuration de ses comités scientifiques dans le domaine de la santé des consommateurs et de la sécurité alimentaire, et l'établissement prochain de l'autorité alimentaire européenne.

As previously indicated, the Commission has been responding to these challenges through the revamping of its scientific committees in consumer health and food safety, and the imminent establishment of the European Food Authority.


Outre la résolution du Conseil et l'avis du Parlement européen précédemment mentionnés, l'avis des Etats membres, du Comité économique et social, des entreprises et des autres acteurs intéressés a également été pris en compte.

In addition to the Council Resolution and the opinion of the European Parliament referred to above, opinions from individual Member States, the Economic and Social Committee, industry and other stakeholders have been taken into account.


Les phytostérols, les phytostanols et leurs esters ont été précédemment évalués par plusieurs autorités scientifiques, dont le comité scientifique de l’alimentation humaine, le comité mixte FAO/OMS d’experts sur les additifs alimentaires et l’EFSA, qui ont approuvé leur utilisation dans divers aliments disponibles dans l’Union à des niveaux de consommation allant jusqu’à 3 g/jour.

Phytosterols, phytostanols and their esters have been previously evaluated by several scientific authorities, including the Scientific Committee for Food, the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives and the European Food Safety Authority and are approved for use in various foods within the Union at levels of intake of up to 3 g/day.


Je pense que nous avions d'ores et déjà convenu que nous retournerions à une étude spéciale entreprise par ce comité précédemment, c'est-à-dire sur l'enseignement de la langue de la minorité.

I believe that we had already agreed that we would be going back to a special study undertaken by this committee previously, namely, the teaching of the minority language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour réagir à un commentaire formulé par l'un des membres du comité précédemment, j'aimerais dire que je crois que Santé Canada agit de façon extrêmement compétente et très professionnelle.

In response to a comment by one of members of the committee earlier, I believe Health Canada is extremely competent and has a high level of professionalism.


Comme il l'a fait observer précédemment , le Comité est préoccupé par la suggestion, présentée au considérant 10, d'exonérer certains vols de l'obligation de déclaration des émissions du transport aérien, car cette faille est susceptible d'être exploitée, et estime indispensable de faire preuve d'une vigilance constante sur ce point.

As the Committee has previously commented we are concerned about the suggestion in paragraph (10) of the recitals that certain flights should be excluded from the reporting of aviation emissions because this kind of loophole can sometimes be exploited; we think this should be kept under active review.


Les gens qui s'en ressentent sont ceux qui ont témoigné devant votre comité précédemment, lorsque vous avez adopté le projet de loi C-2, et qui vous ont demandé de maintenir la tarification personnalisée—le syndicat des services d'alimentation.

The people who feel it are the ones who testified to you earlier, back when you passed Bill C-2, to ask you to leave the experience rating in it that's the food services union.


Il centralise les travaux précédemment menés par les différents comités institués en vertu de la législation de l’UE dans ce domaine.

It centralises the work previously done by a number of committees set up under different EU laws in the field.


M. Wappel: Pourquoi avez-vous dit à notre comité précédemment que l'industrie avait décidé de considérer le règlement comme s'il s'agissait d'un règlement précédant 1986?

Mr. Wappel: Why did you tell this committee earlier that the industry agreed to treat the regulations as if they were pre-1986?


Lorsque je me suis adressé à votre comité précédemment, j'ai expliqué que la voie maritime est un cas unique.

When I appeared before this committee previously, I explained that the seaway is unique.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité précédemment ->

Date index: 2023-10-20
w