Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
142

Vertaling van "comité où plusieurs témoins pourront " (Frans → Engels) :

Essentiellement, le projet de loi n'a pas été modifié en comité et plusieurs témoins ont rappelé l'importance pour le Canada de donner suite rapidement à ce projet de loi.

Essentially, the bill was not amended in committee and several witnesses reminded us of the importance of its swift passage.


Convient-elle aussi que le projet de loi devrait maintenant être renvoyé au comité, où des témoins pourront être convoqués et où ces mesures, et d'autres, pourront être débattues longuement, de sorte que nous puissions mettre en oeuvre ces propositions de modernisation du système de justice militaire qui, ayant été présentées à différentes législatures, sont à l'étude à la Chambre depuis trop longtemps, à mon avis?

Does she also agree that it is time to move this bill to committee where witnesses can be called and these measures and others can be debated at length, so that we can implement these modernizing proposals for the military justice system, which have, to be very frank, been before this House in successive Parliaments for far too long?


Ce projet de loi est d'ailleurs débattu aujourd'hui en deuxième lecture afin qu'il soit renvoyé à un comité où plusieurs témoins pourront nous éclairer sur les différentes facettes et les aspects frustrants du projet de loi que l'on pourrait ensuite bonifier.

In fact, this bill is being debated today at second reading so it can be sent to a committee where we will hear from witnesses who can explain the various facets and frustrations of the bill, which could then be improved.


4. souscrit à l'accord conclu le 12 novembre 2013 en comité de conciliation dans le but de financer cette mobilisation à concurrence de 250,5 millions d'EUR en crédits de paiement par des redéploiements en 2013 et de 150 millions d'EUR par de nouveaux crédits en 2014; note avec satisfaction que les besoins liés à la recherche, évalués à 200 millions d'EUR dans le virement global, pourront ainsi être financés, ce qui permettra notamment de signer plusieurs nouveaux ...[+++]

4. Endorses the agreement reached on 12 November 2013 in the framework of the Conciliation Committee with a view to financing this mobilisation up to a level of EUR 250,5 million in payment appropriations in 2013 through redeployments and EUR 150 million in 2014 through fresh appropriations; notes with satisfaction that this will allow for the financing of research needs identified in the global transfer for EUR 200 million, allowing in particular for the signing of a number of new research contracts still this year;


Au cours de ses audiences, le Comité a entendu divers reproches concernant l’ACDI. En effet, plusieurs ajustements structurels importants au programme d’aide du Canada ont été proposés au Comité par plusieurs témoins, dont Danielle Goldfarb[142], alors du C.D. Howe Institute, et devraient être examinés de près :

In the course of its hearings, the Committee heard many criticisms of CIDA. Indeed, several important structural adjustments to Canada ’s aid program were proposed to the Committee by several witnesses including Danielle Goldfarb,[142] then of the C.D. Howe Institute, and need to be given serious consideration. These include:


Plusieurs témoins pourront le confirmer.

I would also like it to be known that yesterday – as witnesses will confirm – Mr Hans-Peter Martin was behind this team, although he was not there today.


Le comité et plusieurs témoins ont exprimé une très grande réserve à l'égard des dispositions des lignes directrices touchant les responsabilités conjointes de deux parents.

A serious concern of the committee and many of the witnesses related to joint parenting arrangements in the guidelines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité où plusieurs témoins pourront ->

Date index: 2023-01-25
w