Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité nous accueillons aussi parmi » (Français → Anglais) :

Il nous aide aussi à relever des défis communs, parmi lesquels la sécurité énergétique et la protection de l'environnement et du climat.

It also helps us respond to common challenges such as energy security and protecting the environment and the climate.


Je vois que ce sujet suscite beaucoup d'intérêt au sein du comité, et probablement aussi parmi les Canadiens. C'est donc un élément important de la discussion.

I certainly think that whole topic generates a lot of interest around this table, and probably with Canadians, so I think it's an important part of this discussion.


Je vous présente également M. Emmanuel Isch, de Vision mondiale Canada, et Mme Lina Holguin, agente de représentation d'Oxfam-Québec, qui a déjà aussi témoigné devant le comité Nous accueillons aussi parmi nous — pardonnez-moi si je prononce mal votre nom — M. Mirwais Nahzat, agent de programme à Entraide universitaire mondiale du Canada, et M. Graeme MacQueen.

Also, we have Emmanuel Isch, World Vision Canada; and Lina Holguin, advocacy officer, Oxfam Québec, who also has already appeared before our committee. Forgive me if I mispronounce some of these names, but we also have Mirwais Nahzat, program officer, World University Service of Canada; and Graeme MacQueen.


La dimension régionale figure aussi parmi les conditions préalables de l'enregistrement; il est donc logique que le Comité des régions joue lui aussi un rôle dans la procédure de contrôle du respect des valeurs fondamentales de l'UE, en tout cas lorsque le parti concerné est représenté au CdR.

Since the regional dimension is one of the prior conditions for registration, it makes sense for the Committee of the Regions to have a role to play in the process of verifying compliance with the fundamental values of the EU, at least in those cases where the party concerned is represented in the CoR.


Il nous aide aussi à relever des défis communs, parmi lesquels la sécurité énergétique et la protection de l'environnement et du climat.

It also helps us respond to common challenges such as energy security and protecting the environment and the climate.


3. Lors de la nomination des juges, le comité administratif veille à obtenir les meilleures compétences juridiques et techniques et à assurer une composition équilibrée de la Juridiction sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres contractants.

3. When appointing judges, the Administrative Committee shall ensure the best legal and technical expertise and a balanced composition of the Court on as broad a geographical basis as possible among nationals of the Contracting Member States.


se félicite du livre blanc du Comité des régions sur la gouvernance à multiniveaux et de la reconnaissance de la subsidiarité infranationale dans le traité de Lisbonne; souligne que l'approche à multiniveaux devrait être appliquée, non seulement verticalement mais aussi horizontalement, parmi les acteurs du même niveau, dans toutes les politiques de l'Union à compétence partagée, y compris la politique de cohésion;

Welcomes the CoR White Paper on multi-level governance and the recognition of sub-national subsidiarity in the Lisbon Treaty; stresses that the multi-level approach should be applied not only vertically but also horizontally, among actors of the same level, in all shared-competence Union policies including the cohesion policy;


Nous accueillons aussi favorablement la déclaration du sommet arabe de mars 2002.

We also welcome the Declaration of the Arab Summit of March 2002.


Nous accueillons aussi favorablement la résolution adoptée récemment par l'assemblée générale des Nations unies sur les océans et les mers qui préconisait un processus consultatif informel afin d'aborder tous les aspects propres aux océans et aux mers.

We also welcome the recently adopted United Nations General Assembly Resolution on Oceans and Seas which called for an informal consultative process to consider all aspects of the oceans and seas.


J'aimerais présenter nos témoins. Nous accueillons M. Sheldon Kennedy, cofondateur de Respect Group Inc. Nous avons aussi parmi nous des représentants de la Canadian Crime Victim Foundation : M. Joseph Wamback, président et cofondateur, et Lozanne Wamback, présidente et cofondatrice.

I would like to introduce representing the Respect Group Inc, Mr. Sheldon Kennedy, its co-founder; from the Canadian Crime Victim Foundation, Mr. Joseph Wamback, the chair and co-founder, and Lozanne Wamback, director and co-founder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité nous accueillons aussi parmi ->

Date index: 2022-07-11
w