Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons aussi parmi " (Frans → Engels) :

Nous avons aussi parmi nous David Mowat, directeur général du Centre de coordination de la surveillance, et Ron St. John, directeur général du Centre de mesures et d'interventions d'urgence.

We also have David Mowat, the Director General of the Centre for Surveillance Coordination, and Ron St. John, the Director General for the Centre for Emergency Preparedness and Response.


Nous avons un solide mécanisme de suivi qui nous permet de savoir d'où viennent les gens qui nous posent des questions et nous avons aussi parmi nos membres des spécialistes qui diffusent de l'information.

We are maintaining a strong tracking mechanism to understand where our people are coming from who are asking questions, and we have special areas associated with our members to pass on information as well.


Nous avons aussi inclus la liberté d’expression parmi les critères démocratiques que tout État membre ou futur État membre de l’UE doit respecter, précisément pour garantir le respect de la liberté de la presse.

We have also included freedom of expression among the democratic criteria which any Member State or future member of the EU needs to adopt, precisely to guarantee respect for press freedom.


Dès lors, nous avons le devoir de protéger la dignité humaine et de promouvoir le dialogue des cultures, qui comptent aussi parmi les grands axes de mon mandat.

For us, this leads to the precept of the unconditional protection of human dignity and the promotion of a dialogue of cultures, which have been guiding principles during my term of office.


Nous avons aussi parmi nous M. Peter Ventin, directeur délégué et vice-président de Cansult Limited. Messieurs, je ne sais pas dans quel ordre vous désirez commencer, alors je vous laisse le soin de décider.

We have with us, from Consult Limited, Mr. Peter Ventin, resident manager and vice-president.


Nous avons aussi besoin de mobiliser toutes les institutions de l’Union, et parmi elles, naturellement, le Parlement européen.

We also need to mobilise all the institutions of the Union, including, of course, the European Parliament.


Sans doute y a-t-il eu des dissensions, Mesdames et Messieurs, mais nous sortirons de cette crise - je le ressens parmi les collègues, mais aussi parmi les citoyens, que nous avons tous mentionnés -, décidés, forts d’une nouvelle volonté politique, décidés à bâtir une nouvelle Europe plus forte et unie.

We may have our differences, ladies and gentlemen, but we shall emerge from this crisis – this is the message I get from my colleagues and from our citizens, whom we all honour – decisive, with renewed political will, determined to build a stronger, united Europe.


Nous avons aussi parmi nous Julian Ovens, étudiant à la faculté des sciences sociales de l'Université d'Ottawa.

We also have Julian Ovens, who is pursuing his academic career at the University of Ottawa in the Faculty of Social Sciences.


Or, nous avons d’autres preuves qui dénoncent, au contraire, l’aggravation de la violation des droits de l’homme : preuves récoltées non seulement dans la société civile mais aussi parmi les représentants et les fonctionnaires de l’ONU, preuves venant de Mary Robinson, de la commission interaméricaine des droits de l’homme et de beaucoup d’autres.

We now have conflicting evidence revealing an increase in violations of human rights, supplied not only by civil society but also by UN representatives and officials, by Mary Robinson herself, by the Inter-American Commission on Human Rights and by many other sources.


J'aimerais présenter nos témoins. Nous accueillons M. Sheldon Kennedy, cofondateur de Respect Group Inc. Nous avons aussi parmi nous des représentants de la Canadian Crime Victim Foundation : M. Joseph Wamback, président et cofondateur, et Lozanne Wamback, présidente et cofondatrice.

I would like to introduce representing the Respect Group Inc, Mr. Sheldon Kennedy, its co-founder; from the Canadian Crime Victim Foundation, Mr. Joseph Wamback, the chair and co-founder, and Lozanne Wamback, director and co-founder.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons aussi parmi     nous avons     nous avons aussi     liberté d’expression parmi     qui comptent aussi     comptent aussi parmi     parmi     aussi     ressens parmi     civile mais aussi     aussi parmi     inc nous avons aussi parmi     avons aussi parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons aussi parmi ->

Date index: 2023-04-26
w