Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité mixte seraient aussi " (Frans → Engels) :

On a prétendu que le ministre aurait la possibilité de nommer des administrateurs provisoires qui reprendraient le contrôle des systèmes d'éducation des Premières Nations parce que les membres du comité mixte seraient aussi nommés par le ministre.

It has been claimed that the minister would have the ability to appoint temporary administrators to take back control of first nations education because the joint committee would also be appointed by the minister.


Le ministre des Affaires autochtones a invité l'APN à travailler à un protocole politique en vue de déterminer comment les membres du Comité mixte seraient choisis pour assurer une véritable contribution des Premières Nations et préciser la forme que prendrait la collaboration du Comité mixte avec les Premières Nations en ce qui concerne l'élaboration des règlements pris en vertu de la loi.

The Minister of Aboriginal Affairs has extended an invitation to the AFN to work on a political protocol to establish how the members of the joint council would be chosen. This would ensure meaningful input from first nations and elaborate on how the joint council would work with first nations to develop the act's regulations.


Compte tenu du rôle notable joué par le comité mixte, notamment sur des questions politiquement délicates telles que les normes relatives à l’environnement et au travail, il importe que la Commission veille à ce que le Parlement soit systématiquement informé et consulté sur les travaux du comité, mais aussi au sujet des futurs amendements au traité.

Given the important role played by the Joint Committee, including in politically sensitive matters such as environmental and labour standards, it is important that the Commission ensures that Parliament is kept fully informed and consulted about the Committee’s work and also about future amendments to the Treaty.


19. presse l'Union de prendre des initiatives, lors de la prochaine session du CDH, afin d'apporter sa contribution et son soutien à une résolution relative au rapport sur la suite donnée par le comité d'experts indépendants à la mission d'enquête internationale sur le conflit à Gaza afin de veiller à ce que les coupables de violations du droit international rendent compte de leurs agissements et d'appuyer une saisine de l'Assemblée générale des Nations unies et le recours aux mécanismes de justice internationale dans l'éventualité où les parties israélienne et palestinienne ne se seraient ...[+++]

19. Urges the EU to pro-actively contribute and support, at the upcoming UNHRC session, a resolution relating to the report on follow-up of the committee of independent experts to the international fact-finding mission on the Gaza conflict, in order to ensure accountability for the violations of international law and support a referral to the GA and to International Justice mechanisms in the event of Israel and Palestinian parties failing to comply with their obligation to carry out investigations according to international standards; ...[+++]


19. presse l'Union de prendre des initiatives, lors de la prochaine session du CDH, afin d'apporter sa contribution et son soutien à une résolution relative au rapport sur la suite donnée par le comité d'experts indépendants à la mission d'enquête internationale sur le conflit à Gaza afin de veiller à ce que les coupables de violations du droit international rendent compte de leurs agissements et d'appuyer une saisine de l'Assemblée générale des Nations unies et le recours aux mécanismes de justice internationale dans l'éventualité où les parties israélienne et palestinienne ne se seraient ...[+++]

19. Urges the EU to pro-actively contribute and support, at the upcoming UNHRC session, a resolution relating to the report on follow-up of the committee of independent experts to the international fact-finding mission on the Gaza conflict, in order to ensure accountability for the violations of international law and support a referral to the GA and to International Justice mechanisms in the event of Israel and Palestinian parties failing to comply with their obligation to carry out investigations according to international standards; ...[+++]


19. presse l'Union de prendre des initiatives, lors de la prochaine session du CDH, afin d'apporter sa contribution et son soutien à une résolution relative au rapport sur la suite donnée par le comité d'experts indépendants à la mission d'enquête internationale sur le conflit à Gaza afin de veiller à ce que les coupables de violations du droit international rendent compte de leurs agissements et d'appuyer une saisine de l'Assemblée générale des Nations unies et le recours aux mécanismes de justice internationale dans l'éventualité où les parties israélienne et palestinienne ne se seraient ...[+++]

19. Urges the EU to pro-actively contribute and support, at the upcoming UNHRC session, a resolution relating to the report on follow-up of the committee of independent experts to the international fact-finding mission on the Gaza conflict, in order to ensure accountability for the violations of international law and support a referral to the GA and to International Justice mechanisms in the event of Israel and Palestinian parties failing to comply with their obligation to carry out investigations according to international standards; ...[+++]


En deuxième lieu, le rapporteur considère que le Comité de sanctions devrait pouvoir examiner d'urgence les demandes visant des exceptions humanitaires, notamment lorsqu' elles sont promues par des Etats membres de l'UE qui seraient aussi membres du Comité de sanctions.

Secondly, the rapporteur considers that the Sanctions Committee should be able to consider as a matter of urgency requests concerning humanitarian exemptions, particularly when they are put forward by EU Member States which are also members of the Sanctions Committee.


me s'il s'agit d'un comité mixte, par respect pour la volonté des représentants élus - que nous avons toujours défendue ici - les recommandations du comité mixte seraient déposées à la Chambre des communes et au Sénat, mais les décisions à leur égard seraient prises uniquement par la Chambre des communes.

Although it is a joint committee, out of respect for the will of the elected representatives - which is something we have always upheld here - the recommendations of the joint committee would be tabled in both houses. However, the decisions on their disposal would be taken only by the House of Commons.


Le comité mixte a aussi fait état de l'impression très favorable que lui laisse la communication de la Commission sur les relations UE-Chine qui est actuellement examinée par le Conseil et qui reflète l'importance considérable que l'Union accorde à ses relations avec la Chine.

The Joint Committee expressed its appreciation for the Commission's Communication on EU-China relations now under discussion in the Council, which reflects the high importance the Union attaches to its relations with China.


Or, la moitié des membres du comité mixte seraient sélectionnés par l'Assemblée des Premières Nations, et le ministre serait tenu de leur demander conseil dans certaines circonstances prévues.

On the contrary, half of the joint council membership would be made up of individuals selected by the AFN, and the minister would be required to seek its advice in a number of prescribed circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité mixte seraient aussi ->

Date index: 2021-02-09
w