Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité les changements que nous voudrions voir apporter " (Frans → Engels) :

Mme May: En tant que groupe, je peux vous dire que nous nous sommes demandés avec quel degré de conviction nous allions présenter au comité les changements que nous voudrions voir apporter dans un monde idéal.

Ms. May: As a group, I can tell you we have wrestled with how forcefully we should put forward to this committee the changes that in an ideal world we would like to see made.


Nous voudrions voir apporter certains changements au processus réglementaire, car nous avons deux autres filiales, une société de fiducie et une société de capital. Nous sommes réglementés par trois entités différentes.

We would like to see some changes on the regulatory process because we have two other subsidiaries, a trust and a capital corp. We are regulated by three different entities.


Le premier changement que nous voudrions voir concerne la propriété étrangère.

The first change we would like to see is on foreign ownership.


Sur la question du changement climatique, le président a tenu les propos suivants: «Nous voudrions voir le Japon faire preuve d'ambition.

On climate change the President said: "We want to see ambition from Japan.


Quant à la deuxième question, à savoir les améliorations que nous voudrions voir apporter et les aspects que nous voudrions améliorer dans les lois environnementales, je dirais que, ayant témoigné devant le comité par le passé dans le cadre de l'examen de la Loi sur les espèces en péril et l'examen après sept ans de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, ce sont toutes des choses qui encouragent beaucoup notre industr ...[+++]

To the second question, of where we would like to see improvement and where we think improvement can be achieved in terms of environmental legislation overall, I would say that being involved with this committee in the past on the Species at Risk Act review and the seven-year review of the Canadian Environmental Assessment Act, these are all things that our industry is actually quite encouraged by.


Nous ne devrions pas nous contenter d'un débat d'une durée de quatre heures à la Chambre des communes qui ne permet pas aux Canadiens de se prononcer et au cours duquel on ne peut apporter aucun des changements que nous ou les Canadiens voudrions voir apportés.

It should not be a four hour debate in the House of Commons where there is no opportunity for citizen involvement and no opportunity to put forward amendments or any kind of changes that we would like to see or Canadians might like to see.


C’est pourquoi, dans ces moments de tension que nous vivons actuellement et à la suite du massacre qui a lieu en Égypte, nous voudrions que l’Union européenne parle d’une seule voix pour que nous puissions véritablement mettre un terme à ce massacre et que ces vents de liberté puissent vraiment apporter un changement profond en faveur d ...[+++]

Therefore, in these moments of tension that we are living and in light of the massacre that is occurring in Egypt, we would like a unified voice in the European Union so that we can truly put a stop to this massacre and so that these winds of freedom can truly bring about a profound change towards democracy in Egypt too.


Ces négociations à l’OMC, ainsi que les changements apportés par le traité de Lisbonne, sont importants pour toute révision de nos règles que nous voudrions entreprendre.

These WTO negotiations, as well as changes brought about by the Treaty of Lisbon, are important in relation to any review of our rules that we would wish to undertake.


Enfin, comme nous l’avons déjà fait en d’autres occasions, nous voudrions souligner la nécessité d’apporter des changements au Fonds de solidarité afin d’accélérer les procédures de mobilisation tout en garantissant que les catastrophes nationales restent éligibles et en reconnaissant effectivement la nature spécifique des catastrophes naturelles dans la région méditerranéenne, à l’exemple des sécheresses et des incendies.

Lastly, as we have done on other occasions, we would stress the need to make changes to the Solidarity Fund in order to speed up the procedures for its mobilisation, while ensuring that regional disasters remain eligible and effectively acknowledging the specific nature of natural disasters in the Mediterranean region, such as drought and fire.


Nous voudrions voir une réforme des comités d’entreprises européens pour dire que la qualité des relations sociales en Europe fait partie de notre stratégie de développement.

We would like to see a reform of the European Works Councils, in order to enable us to say that the quality of employer-employee relations in Europe is part of our development strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité les changements que nous voudrions voir apporter ->

Date index: 2024-02-21
w