Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité le savent déjà—que vendredi dernier » (Français → Anglais) :

Je dois d'abord dire—et la plupart des membres du comité le savent déjà—que vendredi dernier nous avons déposé un rapport intitulé Canadian Solutions, fait en collaboration avec la Fondation David Suzuki, qui expose une série de mesures qui permettraient au Canada de répondre aux engagements pris à Kyoto, en utilisant des technologies qui existent déjà ou encore en mettant en place des initiatives spécifiques qu'ont déjà prises d'autres pays.

I should mention—and most committee members will have seen this—last Friday we released a report with the David Suzuki Foundation called Canadian Solutions, which outlined a series of measures that would allow Canada to meet the Kyoto commitment, measures using existing technologies and often implementing specific initiatives that have already been taken in other countries.


Comme tous les membres de votre comité le savent déjà, la Couronne a l'obligation légale de mener des consultations auprès des Autochtones — et, le cas échéant, de prendre des mesures d'accommodement à l'égard de ces derniers — avant d'approuver des projets susceptibles d'avoir des incidences négatives sur les droits ancestraux et issus de traités.

As members of this committee know, the Crown has a legal duty to consult and, where appropriate, accommodate, where decisions may adversely affect Aboriginal and treaty rights.


Comme les membres du comité le savent déjà, lors de la dernière élection générale, un certain nombre d'erreurs de procédure et de tenue de documents ont été commises lors de l'inscription et de l'identification des électeurs le jour du scrutin.

As the committee is aware, in the last general election, there were a number of procedural and record keeping errors on election day for registration and voter identification.


La possibilité de recourir à la procédure écrite et les conditions à remplir à cet égard sont prévues à l’article 3, paragraphe 5, du règlement (UE) nº 182/2011, auquel renvoie l’article 7 du règlement intérieur, ce dernier disposant qu'en particulier, le président peut recourir à la procédure écrite lorsque le projet d’acte d’exécution a déjà été examiné pendant une réunion du comité d’appel.

The possibility and conditions for the use of the written procedure are set out in Article 3(5) of Regulation 182/2011 and referred to in Article 7 of the RoP, whereby the chair may in particular use the written procedure when the draft has already been discussed during a meeting of the appeal committee.


Comme certains membres du comité le savent déjà—car je l'ai déjà dit auparavant—je trouve toujours étrange que la milice et la réserve aient de la difficulté à obtenir des ressources, car tous les partis politiques et tous les politiciens s'entendent sur leur importance. D'où vient la résistance?

Certainly I take the view, as I think some committee members know I've said this before that it's always strange to me that the militia and the reserve have difficulty getting resources, because it's the one thing that all political parties and all politicians agree on.


Les Européens savent déjà ce qu’est une convention et ont pu vérifier ses résultats, transparents et fructueux, en les comparant avec la réflexion pénible de la dernière conférence intergouvernementale.

The Europeans already know what a convention is and have been able to observe its results, which have been transparent and fruitful, compared to the shameful achievements of the last Intergovernmental Conference.


(3) Par conséquent, et afin de tirer profit des toutes dernières évolutions dans le domaine des technologies de l'information et de permettre l'intégration de nouvelles fonctions, il est nécessaire de développer un nouveau système d'information Schengen, de deuxième génération (le SIS II), ainsi que cela avait déjà été reconnu dans la décision SCH/Com-ex (97) 24 du Comité exécutif du 7 octobre 1997(3).

(3) For this reason, and in order to benefit from the latest developments in the field of information technology and to allow for the introduction of new functions, it is necessary to develop a new, second generation Schengen Information System (SIS II), as already acknowledged in Decision SCH/Com-ex (97) 24 of the Executive Committee of 7 October 1997(3).


(3) Par conséquent, et afin de tirer profit des toutes dernières évolutions dans le domaine des technologies de l'information et de permettre l'intégration de nouvelles fonctions, il est nécessaire de développer un nouveau système d'information Schengen, de deuxième génération (le SIS II), ainsi que cela avait déjà été reconnu dans la décision SCH/Com-ex (97) 24 du comité exécutif du 7 octobre 1997(3).

(3) For this reason, and in order to benefit from the latest developments in the field of information technology and to allow for the introduction of new functions, it is necessary to develop a new, second generation Schengen Information System (SIS II), as already acknowledged in Decision SCH/Com-ex (97) 24 of the Executive Committee of 7 October 1997(3).


Aussi bien l'Inspection générale des services de la Commission que le dernier rapport sur la réforme de la Commission du comité d'experts indépendants ont souligné la nécessité pour les services de la Commission de disposer d'une source d'information fiable sur les bénéficiaires des subventions, et notamment sur les subventions déjà accordées ou celles qui sont en cours de versement.

Both the Commission's Inspectorate-General and the recent report on the reform of the Commission by the Committee of Independent Experts pointed to the need for Commission services to have a reliable information source with regard to beneficiaries of grants, which includes information on previous grants or those in the pipeline.


Comme les membres du comité le savent déjà, notre gouvernement a dévoilé l'an dernier la nouvelle Feuille de route pour les langues officielles du Canada, de concert, bien sûr, avec notre partenaire privilégié à cet égard, Patrimoine canadien.

As members of this committee are aware, our government last year unveiled the new Roadmap for Official Languages, together with Canadian Heritage, our main partner in this file.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité le savent déjà—que vendredi dernier ->

Date index: 2021-03-12
w