Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "comité devrait probablement réfléchir " (Frans → Engels) :

C'est une chose que les gouvernements précédents et le gouvernement actuel n'ont pas faite, et c'est une chose, comme je l'ai mentionné dans mon exposé, à laquelle le comité devrait probablement réfléchir parce qu'il existe d'autres décisions, comme la privatisation d'EACL, et des études qui ont également commencé sous des gouvernements antérieurs, qui sont encore une fois analysées en secret, et votre comité pourrait contribuer à demander à RNCan de rendre des comptes de cette façon.

That is something that past governments and this government have not done and it's something, as I mentioned in my presentation, that this committee should probably dig into because there are other decisions, such as the privatization of AECL, which studies also began under past governments, that are being discussed again behind closed doors, and this committee could help keep NRCan accountable that way.


[Traduction] L'examen par le comité devrait probablement se concentrer sur la façon dont le projet de loi C-10 répond aux questions soulevées au comité permanent en 2002 par les nombreux témoins que nous avons entendus.

[English] The committee review should likely focus on how Bill C-10 responds to the issues raised before the standing committee in 2002 by the many witnesses it heard.


Là encore, le comité devrait y réfléchir sérieusement, car si nous demandons à ces personnes de répondre en public à certaines questions, nous savons tous qu'un témoignage auquel s'appliquent les privilèges parlementaires peut nuire à l'enquête policière.

Again, the committee should think seriously about that, because if we're having public testimony and causing them to answer questions in public, we all know that privileged testimony can affect the police investigation.


(38) Le comité assistant à la mise en œuvre de la directive 97/67/CE devrait surveiller l'évolution des mesures prises par les États membres pour garantir le service universel, notamment leurs répercussions actuelles et probables sur la cohésion sociale et territoriale.

(38) The committee assisting with the implementation of Directive 97/67/EC should monitor the development of measures taken by the Member States to guarantee the universal service, and in particular the current and foreseeable effects of such measures on social and territorial cohesion.


(38) Le comité assistant à la mise en œuvre de la directive 97/67/CE devrait surveiller l'évolution des mesures prises par les États membres pour garantir le service universel, notamment leurs répercussions actuelles et probables sur la cohésion sociale et territoriale.

(38) The committee assisting with the implementation of Directive 97/67/EC should monitor the development of measures taken by the Member States to guarantee the universal service, and in particular the current and foreseeable effects of such measures on social and territorial cohesion.


Cette conséquence socio-économique devrait constituer une raison suffisante pour nous faire réfléchir, mais il existe d’autres raisons : la proposition se fonde sur une étude prétendument scientifique et, au mois de novembre 2001 déjà, le comité scientifique, technique et économique de la pêche signalait que les points de référence de précaution utilisés par le Conseil international pour l’exploration de la mer n’étaient plus valab ...[+++]

This socio-economic consequence should be a good enough reason to make us think, but there are other reasons too: the proposal is based on an alleged scientific study, but by November 2001 the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries was pointing out that the precautionary points of reference used by the International Council for the Exploration of the Sea were not currently valid and, besides, recommended that they should be reviewed immediately.


J'ai dit que le comité devrait y réfléchir; et vous avez émis un excellent argument sur la raison pour laquelle nous devrions faire attention à l'interdiction de la publicité avant le début des débats, à mon avis, en citant la Charte.

I said the committee should look at it; and you have come out with an exceedingly good argument about why we should be careful about banning advertising before the start of debates, in my view, by quoting the Charter.


Vu que nous estimons que le groupe de travail a à la fois sous-estimé la portée et mal jugé la nature du problème de la vente liée au Canada, nous pensons que votre comité devrait y réfléchir à deux fois avant d'accepter son affirmation selon laquelle la solution qu'il propose aura pratiquement fait disparaître le problème d'ici l'an 2002.

Given our belief that the task force has both underestimated the extent and misjudged the nature of the tied selling problem in Canada, we believe this committee should think twice before accepting their assurance that their tied selling solution will have substantially cured it by 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devrait probablement réfléchir ->

Date index: 2021-12-13
w