Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité de direction devrait cependant " (Frans → Engels) :

Le comité de direction devrait cependant se réunir et organiser une série de réunion commençant la semaine de notre retour au Parlement.

But the steering committee should meet and structure a set of meetings that would start the week we get back to Parliament.


Si des gens sont choisis, la décision prise par le comité ou par le comité de direction devrait être transparente, et ce comité devrait pouvoir justifier ses décisions.

If people are selected, the decision taken by the committee or the steering committee should be transparent and they have to account for their judgment.


Je pense que le comité de direction devrait réfléchir à l'ordre de priorité qu'il devrait y accorder, et la question devrait figurer à un ordre du jour futur.

I think the steering committee should consider what priority this should be given, and it should be on a future agenda.


Le coordonnateur, assisté du comité de direction, devrait soutenir et faciliter la coordination au sein du réseau et avec les autres prestataires de soins de santé.

The Coordinator, assisted by the Board, should support and facilitate the internal coordination within the Network and with other healthcare providers.


Cette reconnaissance d’une qualification professionnelle acquise dans un autre État membre ne devrait cependant pas empêcher un État membre de maintenir des règles non discriminatoires régissant la répartition géographique des pharmacies sur son territoire car la directive 2005/36/CE ne coordonne pas de telles règles.

Such recognition of a professional qualification acquired in another Member State should not, however, prevent a Member State from maintaining non-discriminatory rules governing any geographical distribution of pharmacies on their territory because Directive 2005/36/EC does not coordinate such rules.


Mon interprétation du Règlement, c'est que, s'il y a divergence d'opinion, nous devrions en discuter; si la discussion est infructueuse, le comité de direction devrait se réunir à ce sujet; en cas d'échec, les pourparlers doivent malheureusement se poursuivre au comité de direction.

My interpretation of the rule is that if there is a disagreement, there should be a discussion; if that discussion fails, there should be a meeting of the steering committee; and if that discussion fails, it should be referred to, unfortunately, the steering committee.


Cependant, lorsque différents types de services clairement distincts sont offerts en parallèle, la présente directive devrait s’appliquer à chacun d’eux.

However, where different kinds of services are offered in parallel, but are clearly separate services, this Directive should apply to each of the services concerned.


Cependant, lorsque différents types de services clairement distincts sont offerts en parallèle, la présente directive devrait s’appliquer à chacun d’eux.

However, where different kinds of services are offered in parallel, but are clearly separate services, this Directive should apply to each of the services concerned.


D’une manière générale, pour la radiodiffusion télévisuelle ou les programmes télévisés qui sont également proposés par le même fournisseur de services de médias sous forme de services de médias audiovisuels à la demande, les exigences de la présente directive devraient être réputées satisfaites lorsque les exigences applicables à la radiodiffusion télévisuelle, c’est-à-dire un service de médias audiovisuels linéaire, le sont. Cependant, lorsque différents types de services clairement distincts sont offerts en parallèle, la présente ...[+++]

In general, for television broadcasting or television programmes which are also offered as on-demand audiovisual media services by the same media service provider, the requirements of this Directive should be deemed to be met by the fulfilment of the requirements applicable to the television broadcast i.e. linear transmission. However, where different kinds of services are offered in parallel, but are clearly separate services, this Directive should apply to each of the services concerned.


Je pense que c'est une chose à laquelle le comité de direction devrait sérieusement réfléchir et dont il devrait faire rapport.

I think that is something to which the steering committee would want to give very serious thought and report back.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité de direction devrait cependant ->

Date index: 2024-02-10
w