Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité avait quelque " (Frans → Engels) :

Nous avons passé pas mal de temps sur ce sujet la dernière fois et notre comité avait quelques idées.

We spent a good deal of time on that subject on the last round and our committee did have some views.


Si jamais notre comité avait quelque problème en raison d'un manque de clarté à cet égard, nous pourrions tout simplement demander des éclaircissements à la Chambre.

If there's some lack of clarity that could cause the committee a problem, then we should seek clarification from the House.


Si nous optons pour une formule différente le vendredi, nous pourrions peut-être nous reporter à ce qu'avait suggéré un comité auquel je siégeais il y a quelques années—ce devait être 1993, puisque je n'ai siégé à aucun comité de 1993 à 1997. Ce comité avait suggéré de tenir ce jour-là des débats spéciaux ou de demander à certains ministres de se rendre disponibles pour des séances du comité plénier de la Chambre.De plus, les motifs financiers ne devraient pas guider notre réflexion, et je pré ...[+++]

If we're going to do something different on Fridays, I think something along the lines of what was suggested by a committee that I was on a couple of years ago—it was prior to 1993, because I wasn't on any committees from 1993 to 1997—where we would have a special debate or the minister would be available in some kind of committee-of-the-whole session.I don't think we should do anything for fiscal reasons, and I presume that's not the discussion here.


M. Byrne, membre de la Commission, a déclaré que son institution avait travaillé à l'établissement de seuils concernant la présence fortuite d'OGM dans les semences et qu'un projet de décision sur cette question, qui s'inscrit dans le cadre de la directive 2001/18/CEE relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés, serait présenté à un comité dans quelques semaines en vue d'un premier examen.

Commissioner Byrne indicated that his Institution had been working on establishing thresholds regarding the adventitious presence of GMO content in seeds, and that a draft decision on this matter, in the framework of Directive 2001/18/EC on the deliberate release of GMOs, would be submitted in the coming weeks to a Committee for initial examination.


La dernière version du texte, telle que sortie du comité de conciliation, apportait quelques améliorations à cet égard: les autorités compétentes pouvaient limiter ces activités à un seul prestataire pour des raisons de sécurité, et la limitation de la durée d’autorisation avait été abandonnée.

The final version of the text as it emerged from the Conciliation Committee brought some improvements in this respect, in that the competent authorities could now limit the provision of pilotage services to a single provider for safety reasons, and the limitation of the period of authorisation was abandoned.


- (EN) On a demandé au comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique de l'UE de réexaminer les avis qu'il avait émis en avril 1999 et mai 2000 à la lumière des nouvelles informations, de quelque nature qu'elles soient, y compris des résultats des études lancées par la Commission.

– The EU Scientific Committee on Veterinary Measures relating to Public Health was asked to review its previous opinions of April 1999 and May 2000 in the light of any new information, including the results of the studies launched by the Commission.


(196) Le Comité de Bâle avait déjà souligné en 1998 la nature secondaire de fait des instruments hybrides, même de ceux qui sont en principe reconnus (du moins par quelques autorités administratives nationales) comme fonds propres de base.

(196) In 1998 the Basle Committee underlined the de facto subordinate character of hybrid equity instruments, including those which are in principle accepted as original own funds (at least by some national authorities).


Agissant en tant que membre du comité d'examen de la réglementation et ayant lu le document de Diane Davidson, conseillère juridique de la Chambre des communes, j'ai été porté à croire que le comité parlementaire avait quelque importance, qu'il était un prolongement de toute la Chambre.

I was led to believe, being a member of the Scrutiny of Regulations Committee and having read the paper of Diane Davidson, the legal counsel of the House of Commons, that there was some importance in a parliamentary committee, that it was an extension of the whole chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité avait quelque ->

Date index: 2025-08-18
w