Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité aussi tôt que possible semble louable " (Frans → Engels) :

En théorie, l'idée de le transmettre au comité aussi tôt que possible semble louable, puisque les députés auront l'occasion de réfléchir ensemble, loin du tohu-bohu de la Chambre; ils pourront travailler de concert dans l'intérêt commun.

In theory, getting into committee early seems like a great idea, a chance for MPs to sit down and reason together away from the hurly-burly of the House and work together for the common good.


L’approche de la Commission restera basée sur la recherche d’un consensus aussi large que possible dans la phase préparatoire, en travaillant étroitement et dans la transparence avec les États membres et le Parlement européen, avec les comités de contrôle (CECB[9], CECAPP[10], et CERVM[11]), avec la Banque centrale ...[+++]

The Commission’s approach will continue to build as much consensus as possible in any preparatory phase, working closely and transparently with Member States and the European Parliament, with EU supervisory networks (CEBS[9], CEIOPS[10], and CESR[11]), with the European Central Bank, market participants and more intensely in the future with consumer groups[12].


Nous allons en partager l'étude entre 11 comités et la motion à cet égard sera adoptée en comité aussi rapidement que possible.

We are going to spread it across 11 committees and that motion will be moved as soon as it is appropriate in a committee process.


1. Afin d’assurer une participation aussi large que possible et d’éviter les conflits d’intérêts, aucun individu (à l’exception du directeur et des directeurs adjoints) ne peut être membre de plus d’un organe ou comité de l’ERIC ESS, y compris de l’assemblée générale, des comités rattachés à l’assemblée générale et des comités rattachés au directeur, à l’exception du COFIN, dont deux membres au maximum peuvent ...[+++]

1. In order to ensure inclusiveness and avoid conflicts of interest, no individual (except the Director or the Deputy Directors) shall be a member of more than one body or committee of the ESS ERIC, including the General Assembly, the committees of the General Assembly and the Director’s committees, excepting the FINCOM, in which up to two members can be General Assembly representatives (as per Article 11(13)).


Je suis contente de l'entendre dire qu'elle souhaite que ce projet de loi soit renvoyé au comité aussi vite que possible afin qu'on puisse en débattre.

I am gratified to hear about her support to get the bill to committee as quickly as possible and to have the debate.


Le comité de sélection veille à ce que les masters et les doctorats Erasmus Mundus répondent aux normes de qualité académique les plus élevées, tout en tenant compte de la nécessité d'une représentation géographique aussi équilibrée que possible.

The selection board shall ensure that Erasmus Mundus masters programmes and doctoral programmes correspond to the highest academic quality, while taking into account the need for a geographical representation that is as balanced as possible.


6. La Commission assure aux experts suisses une participation aussi large que possible, selon les domaines concernés, à la préparation des projets de mesures à soumettre ultérieurement aux comités qui assistent la Commission dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs.

6. The Commission shall ensure that the Swiss experts participate as widely as possible, depending on the areas concerned, in preparing draft measures to be submitted subsequently to the committees which assist the Commission in the exercise of its executive powers.


1. Afin d'atteindre l'objectif des parties contractantes de parvenir à une application et à une interprétation aussi uniformes que possible des dispositions visées à l'article 1er, le comité mixte surveille constamment l'évolution de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, ci-après dénommée «Cour de justice», ainsi que l'évolution de la jurisprudence des juridictions suisses compétentes relative à ces dispositions.

1. In order to achieve the Contracting Parties' objective of ensuring the most uniform possible application and interpretation of the provisions referred to in Article 1, the Mixed Committee shall keep under constant review developments in the case-law of the Court of Justice of the European Communities, hereinafter referred to as the ‘Court of Justice’, and in the case-law relating to such provisions of the competent Swiss courts.


C'est un projet de loi qui mérite d'être étudié et il devrait être renvoyé à un comité aussi rapidement que possible.

This is a bill worthy of study, and it should go to committee as soon as possible to expedite that study.


Je m'adresserai au chef du parti libéral au caucus de demain avec l'espoir que nous pourrons aider le gouvernement à faire adopter le projet de loi avec célérité; le faire adopter aussi vite que possible, l'envoyer à notre comité aussi tôt que possible et vous permettre d'étudier cette mesure et l'autre mesure simultanément.

I will speak to the leadership of the Liberal Party at tomorrow's caucus in the hopes that we can aid the government to fast-track the bill; move it here as quickly as possible, have it referred to this committee as quickly as possible and let you do your work on this bill and that bill simultaneously.


w