Je propose que le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire donne suite immédiatement à la motion adoptée en comité le 15 décembre, et rédigée comme suit: «Que le comité fasse une étude en vue de rendre obligatoire et ce, d'une manière transparente, l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés, et fasse rapport devant la Chambre à ce sujet»; et que le Sous-comité du programme et de la procédure se réunisse pour élaborer un programme de convocation de témoins à partir de mars 2000, pour donner suite à la motion adoptée le 15 décembre.
I move that the Standing Committee on Agriculture and Agri-food follow up immediately on the motion carried in committee on December 15, which reads as follows: “That this Committee study and report to the House about a clear and mandatory labelling mechanism for genetically modified organisms”; and that the Sub-Committee on Agenda and Procedure meet to establish an agenda for the calling of witnesses, starting in March 2000, to follow up on the motion carried on December 15.