Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité auraient voulu " (Frans → Engels) :

Il a eu peur des partis d'opposition qui ont voulu faire un vrai débat, le prolonger, ne pas le terminer à la veille du congrès du Parti libéral, ne pas mettre fin prématurément à des témoignages, empêcher, en vérité, des dizaines, voire des centaines de personnes qui auraient voulu témoigner devant le comité.

He was afraid of the opposition parties, which wanted a full and meaningful debate to take place, instead of cutting it short on the eve of a Liberal Party convention, putting a premature end to testimonies and actually preventing dozens if not hundreds of people from appearing before the committee.


Finalement, il a donné à peine 48 heures d'avis au comité de la Chambre des communes qui a la lourde responsabilité d'examiner la nomination d'un juge devant siéger à la Cour suprême du Canada, ce qui ne donnait visiblement pas assez de temps à nos collègues de la Chambre des communes pour faire toutes les recherches qu'ils auraient voulu faire à ce sujet.

Ultimately, it gave the House of Commons committee that has the heavy responsibility of examining the appointment of a judge to sit on the Supreme Court of Canada barely 48 hours' notice, and this plainly did not give our colleagues in the House of Commons enough time to do all the research they would have liked to do on this subject.


C'est que le comité indépendant de rémunération des juges a prévu que l'augmentation pour les quatre prochaines années devrait être environ de 10,8 p. 100 (1625) C'était fait dans le but d'éviter d'avoir à répondre à ceux et celles qui auraient voulu faire de la démagogie et dire: « Cela n'a pas de bon sens, les députés viennent de voter et de s'accorder ainsi une augmentation de 10,8 p. 100 répartie sur quatre ans, tenant compte de l'indexation au coût de la vie».

The independent committee on judges' remuneration has set the increase for the next four years at approximately 10.8% (1625) The aim was to avoid having to respond to those who might say: “That makes no sense. The MPs have just voted and given themselves 10.8% over four years based on the cost of living index”.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, cet après-midi, le sénateur Murray a soulevé des questions fort intéressantes dont un certain nombre de membres du comité auraient voulu discuter avec lui dans le cadre d'un débat vigoureux.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Murray has raised some interesting issues this afternoon upon which I know a number of members of the committee would like to engage him in vigorous debate.


Si les membres du comité avaient voulu que ces propositions soient faites, ils les auraient présentées une à une, de manière à ce qu'elles puissent être débattues une à une et votées au Sénat.

If members of the committee had wanted these proposals to come forward, they should have been put before the chamber as distinct proposals, each and every one debated and each and every one decided upon by the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité auraient voulu ->

Date index: 2021-06-15
w