Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la soudure
Carte d'identité de famille nombreuse
Carte de famille nombreuse
Chiloscyphe polyanthe
Chyloscyphe à fleurs nombreuses
Combler l'écart
Combler la différence
Combler le déficit
Combler le fossé
Combler un créneau
Combler un découvert
Combler un déficit
Combler une niche
Cyclothymique
Cycloïde
Grande rencontre
Jongermanne à fruits nombreux
Jongermanne à plusieurs fleurs
Personnalité affective
Réunion nombreuse
Réunion à participation nombreuse
Supprimer le décalage
Tourmentine mâle

Vertaling van "combler les nombreuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
combler un découvert | combler un déficit

to cover a deficit | to make good a deficit | to meet a deficit


carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse

family ticket identity card


grande rencontre [ réunion à participation nombreuse | réunion nombreuse ]

large meeting [ high-attendance meeting ]


combler un créneau | combler une niche

fill a gap in the market | fill a gap


Combler le fossé : L'avancement des femmes en affaires et dans les professions libérales au Canada [ Combler le fossé ]

Closing the Gap: Women's Advancement in Corporate and Professional Canada [ Closing the Gap ]




Combler l'écart : programmes et services du gouvernement du Canada susceptibles d'intéresser les Canadiennes et les Canadiens handicapés [ Combler l'écart ]

Bridging the Gap: Government of Canada Programs and Services of Interest to Canadians with Disabilities [ Bridging the Gap ]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


assurer la soudure | combler l'écart | supprimer le décalage

to bridge the gap


tourmentine mâle | chiloscyphe polyanthe | chyloscyphe à fleurs nombreuses | jongermanne à fruits nombreux | jongermanne à plusieurs fleurs

square-leaved liverwort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se dit vivement préoccupé par l'incidence de la demande croissante d'huile de palme sur la déforestation en Indonésie, qui est le premier producteur et le premier consommateur au monde d'huile de palme; salue le moratoire sur la poursuite de la déforestation décidé par le gouvernement en 2011 mais demande instamment que des mesures soient adoptées en vue de combler les nombreuses lacunes qui ont jusqu'à présent fortement limité ses effets;

Expresses serious concern over the effects of the growing demand for palm oil on deforestation in Indonesia, which is the world's biggest producer and consumer of palm oil; welcomes the moratorium on the clearing of new forest decided by the Government in 2011 but urges that measures be taken to close the numerous loopholes which so far have greatly diminished its effects;


ac) se dit vivement préoccupé par l'incidence de la demande croissante d'huile de palme sur la déforestation en Indonésie, qui est le premier producteur et le premier consommateur au monde d'huile de palme; salue le moratoire sur la poursuite de la déforestation décidé par le gouvernement en 2011 mais demande instamment que des mesures soient adoptées en vue de combler les nombreuses lacunes qui ont jusqu'à présent fortement limité ses effets;

(ac) Expresses serious concern over the effects of the growing demand for palm oil on deforestation in Indonesia, which is the world's biggest producer and consumer of palm oil; welcomes the moratorium on the clearing of new forest decided by the Government in 2011 but urges that measures be taken to close the numerous loopholes which so far have greatly diminished its effects;


N’oublions pas que c’est le gouvernement qui a négligé de combler de nombreuses vacances à la commission du statut de réfugié et qui a ainsi créé cet arriéré.

Let us not forget that it was the government that failed to fill a lot of vacancies on the refugee board, creating that backlog.


48. estime que le PASF a contribué à combler de nombreuses lacunes réglementaires dans le domaine des services financiers, tout en étant convaincu qu'une coordination plus poussée de la mise en œuvre des règles de concurrence pourrait avoir un effet multiplicateur sur le fonctionnement et l'efficacité globaux du cadre réglementaire; relève qu'une nouvelle législation garantira un environnement loyal et concurrentiel, dans le respect de la politique de concurrence;

48. Believes that the FSAP has contributed to filling many regulatory gaps in the area of financial services; is convinced, however, that further coordination with competition rule enforcement could have a multiplicative effect on the overall functioning and efficiency of the regulatory framework; points out that new legislation should ensure a fair and competitive environment in line with competition policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles peuvent contribuer à combler le manque de fonds de roulement à court terme, qui représente actuellement un problème pour de nombreuses entreprises.

They can help bridge a lack of short-term of working capital which is currently a problem for many companies.


J'ai hâte que cela arrive, car les députés alliancistes pourront alors proposer d'apporter, au nom des enfants du Canada, des amendements significatifs au projet de loi C-22 afin d'en combler les nombreuses lacunes.

I look forward to that process because it will give Canadian Alliance members the opportunity to bring forward meaningful amendments on behalf of the children of Canada to try to correct the inadequacies, and there are many, in the proposed legislation, Bill C-22.


Mais en attendant, à cause de l'existence de l'archaïque Loi sur les Indiens avec laquelle doivent composer les gens des Premières nations, il nous faut combler de nombreuses lacunes pour bâtir la capacité nécessaire pour faciliter le passage entre la situation actuelle et l'avènement de l'autonomie gouvernementale.

But in the meantime, because of the archaic Indian Act that first nations people are forced to live with, there are many holes we can fill to build capacity, to make going from where we are today to self-government a much easier journey.


Deux rencontres de haut niveau se sont tenues en mai et en septembre 2001, et la Commission attend toujours des engagements clairs de la part des autorités grecques à combler les nombreuses lacunes qui restent à déplorer.

Two high level meetings took place in May and September 2001, and the Commission is still waiting to receive clear commitments from the Greek authorities to address the many deficiencies which remain outstanding.


Premièrement, c'était et ça reste une mesure législative complexe, sérieuse, bien rédigée, qui vise à combler de nombreuses lacunes dans notre système de justice pénale.

First it was and still is a thoughtful, well drafted and complex piece of legislation which attempts to fill numerous cracks in the criminal justice system.


À moins de combler les nombreuses lacunes des cadres de régie des fondations, la reddition de comptes au Parlement continuera d'être compromise inutilement et les fonds publics qu'elles reçoivent continueront d'être soustraits au contrôle du Parlement.

Until the many gaps in the foundations' governing frameworks are tightened, their accountability to Parliament will continue to be unnecessarily at risk and the public money they receive will remain beyond Parliament's reach.


w