Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arguments qui voudraient que
Combien vaut mon lot boisé?
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous
Texte

Vertaling van "combien voudraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Combien cette entreprise aurait-elle à payer sur la somme de 21,5 milliards de dollars récoltée par le fisc avec cette nouvelle taxe? Les actionnaires voudraient peut-être.

How much of the $21.5 billion in new taxes would he impose on this company?


Nous soumettons aux autres partis une liste des projets de loi que nous voulons présenter et leur demandons combien de temps de débat ils voudraient y consacrer.

We do lay out for the other parties the bills that we have and ask them how long they would like to debate them.


[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des pla ...[+++]

[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to ...[+++]


Il faut se demander combien des personnes vivant dans les refuges, à Toronto et ailleurs, pourraient et voudraient de bon gré payer 300 $ par mois pour une chambre propre et sécuritaire dans une maison de chambres s'il y avait une certaine disponibilité.

One need only ask the people living in Toronto shelters and others how many could and would gladly pay $300 per month for a clean, secure rooming house room if there were any available at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles se souviennent donc bien combien la guerre a été une période dure, et c'est pour cela qu'elles ne voudraient plus voir ni soldats, ni armes.

They therefore remember well how horrible it is to be at war, and that is why they have had enough of soldiers and weapons.


En effet, très préoccupés par la crise de la vache folle, et étant au courant de ce rapport du député Jové Peres - dans lequel l'on se préoccupe, à juste titre, du fait que l'on n'est pas en mesure de contrôler combien de chalutiers pêchent dans une zone et combien dans une autre - ils m'ont suggéré de faire remarquer à la Commission qu'il serait judicieux d'équiper ces chalutiers d'un système de détection par satellite - dont beaucoup de véhicules terrestres sont pourvus - de manière à ce que l'Union européenne sache combien de chalutiers sont en train de pêcher dans une zone déterminée de la mer et combien dans une autre, ceci afin d'é ...[+++]

In fact, the fish are extremely concerned about the mad cow disease crisis and, having heard about Mr Jové Peres' report – which is rightly concerned with the fact that we are not able to monitor how many fishing boats go to fish in one area and how many in another – they have proposed that I put it to the Commission that it would be appropriate to fit these fishing boats with remote tracking devices – which are present on many cars – so that the European Union will be able to discover how many fishing boats fish in one area of the sea and how many in another. This would avoid there being too many fishermen in one place, for the fish wou ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi, avant tout, de dire combien je suis heureux de pouvoir suivre les débats sur cette question, mais très franchement, je pense qu'elle éprouve notre patience depuis longtemps et que beaucoup d'entre nous voudraient la voir résolue, le plus rapidement possible.

– Mr President, Commissioner, can I first of all say I very much welcome this opportunity to follow the debate on this issue, but quite frankly I think it has tried our patience for a long time and most of us would like to see it resolved as soon as possible.


Néanmoins, combien voudraient accorder de tels pouvoirs au gouvernement fédéral?

That aside, how many people would put up with that kind of control by the federal government?




Anderen hebben gezocht naar : combien vaut mon lot boisé     arguments qui voudraient     combien voudraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien voudraient ->

Date index: 2023-07-10
w