Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien restent importants " (Frans → Engels) :

101. invite la BEI à continuer d'imposer des conditions strictes aux projets de production d'énergie basés sur le charbon et le lignite, qui restent éligibles à son soutien en fonction d'objectifs politiques de l'Union sur la sécurité de l'approvisionnement; souligne combien il importe d'imposer de telles conditions dans la perspective d'une suppression, dans les plus brefs délais, du soutien de la BEI à la production d'énergie à forte intensité de carbone;

101. Calls for the EIB to continue to apply stringent conditions to coal- and lignite-based energy production projects that remain eligible for EIB support in line with EU security-of-supply policy objectives, and stresses how important it is to apply those conditions with a view to phasing out EIB support for high-carbon energy production at the earliest opportunity;


101. invite la BEI à continuer d'imposer des conditions strictes aux projets de production d'énergie basés sur le charbon et le lignite, qui restent éligibles à son soutien en fonction d'objectifs politiques de l'Union sur la sécurité de l'approvisionnement; souligne combien il importe d'imposer de telles conditions dans la perspective d'une suppression, dans les plus brefs délais, du soutien de la BEI à la production d'énergie à forte intensité de carbone;

101. Calls for the EIB to continue to apply stringent conditions to coal- and lignite-based energy production projects that remain eligible for EIB support in line with EU security-of-supply policy objectives, and stresses how important it is to apply those conditions with a view to phasing out EIB support for high-carbon energy production at the earliest opportunity;


102. invite la BEI à continuer d'imposer des conditions strictes aux projets de production d'énergie basés sur le charbon et le lignite, qui restent éligibles à son soutien en fonction d'objectifs politiques de l'Union sur la sécurité de l'approvisionnement; souligne combien il importe d'imposer de telles conditions dans la perspective d'une suppression, dans les plus brefs délais, du soutien de la BEI à la production d'énergie à forte intensité de carbone;

102. Calls for the EIB to continue to apply stringent conditions to coal- and lignite-based energy production projects that remain eligible for EIB support in line with EU security-of-supply policy objectives, and stresses how important it is to apply those conditions with a view to phasing out EIB support for high-carbon energy production at the earliest opportunity;


Nous n'obtiendrons jamais tout, mais nous voulons en obtenir suffisamment pour que n'importe qui comprenne que, bon sang, c'est une industrie de plusieurs milliards de dollars qui produit je ne sais combien d'emplois, et si soudain, on constate, même au niveau amateur, que des gens restent à la maison, des équipes plient bagage, des fabricants s'en vont aux États-Unis, à ce moment-là, on pourra peut-être dire: Oh! l'industrie s'écr ...[+++]

We'll never get all of it, but we want to get enough of it to realize that, my goodness, this is a multibillion-dollar industry with I don't know how many jobs involved, and if all of a sudden we're starting to see, even at the amateur level, people staying at home, teams folding, manufacturers going south, then we might say, “Hey, this thing is falling apart in front of us.


16. rappelle aux dix premiers pays candidats que les réformes devront être poursuivies dans tous les domaines bien après l'adhésion afin de remplir les engagements pris au cours des négociations d'adhésion; invite par conséquent tous les acteurs à ne pas relâcher leurs efforts en matière de réforme, une fois terminées les négociations; demande également à la Commission et aux États membres de continuer à soutenir le processus d'adaptation avec tous les moyens financiers et logistiques disponibles; rappelle combien restent importants les programmes PHARE, ISPA et SAPARD à cet effet; réaffirme que le développement d'infrastructures fin ...[+++]

16. Reminds the ten leading candidate countries that reforms in all areas have to be continued well after accession in order to fulfil the commitments entered into in the accession negotiations; therefore urges all actors not to reduce their reform efforts once negotiations are closed; equally asks the Commission and Member States to continue to support the adaptation process with all financial and logistical means available; refers to the continuing importance of Phare, ISPA and SAPARD in achieving this end ...[+++]


12. rappelle aux dix premiers pays candidats que les réformes devront être poursuivies dans tous les domaines bien après l'adhésion afin de remplir les engagements pris au cours des négociations d'adhésion; invite par conséquent tous les acteurs à ne pas relâcher leurs efforts en matière de réforme, une fois terminées les négociations; demande également à la Commission et aux États membres de continuer à soutenir le processus d'adaptation avec tous les moyens financiers et logistiques disponibles; rappelle combien restent importants les programmes PHARE, ISPA et SAPARD à cet effet;

12. Reminds the 10 leading candidate countries that reforms in all areas have to be continued well after accession in order to fulfil the commitments entered into in the accession negotiations; therefore urges all actors not to reduce their reform efforts once negotiations are closed; equally asks the Commission and Member States to continue to support the adaptation process with all financial and logistical means available; refers to the continuing importance of Phare, ISPA and SAPARD to achieve this end;


Nous n'avons qu'à songer au débat sur le mariage entre homosexuels pour constater combien il importe que les députés restent en contact avec leurs électeurs et défendent leurs valeurs à la Chambre.

We only need to look at the same sex marriage debate to realize how important it is for members of Parliament to be in touch with their constituents and to reflect their values in the House.


Cette suppression nous autoriserait à délibérer efficacement et à assurer l'examen article par article que les Canadiens, à mon avis, et particulièrement ceux travaillant dans le secteur du bois d'oeuvre, attendent de nous, au lieu de clore l'étude à la fin de la journée, peu importe les nombreux problèmes qui subsistent dans le projet de loi et combien de choses restent à réparer, et renvoyer ce texte à la Chambre.

This deletion would essentially allow us to do our deliberations in an effective way and provide the clause-by-clause consideration that I think Canadians, particularly Canadians involved in the softwood industry, would require, rather than saying we're going to, at the end of day, have closure, that no matter how many problems there are on this bill, no matter how many things need to be fixed, we're going to bring this back to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien restent importants ->

Date index: 2021-01-28
w