18. reconnaît que, dès leur jeune âge, de nombreuses filles sont dissuadées d'étudier, à l'école et à l'université, des matières qui sont perçues comme intrinsèquement «masculines», telles que les sciences, les
mathématiques et la technologie; recommande d'introduire les premiers modules d'enseignement sur les notions fondamentales de l'entrepreneuriat à l'école et d'élargir l'éventail des matières et carrières ouvertes aux filles, de sorte qu'elles soient en mesure d'acquérir le socle de connaissances et toute la gamme des compétences nécessaires pour réussir en en
treprise; souligne combien ...[+++] il importe de favoriser l'employabilité des femmes et des filles au moyen de la formation professionnelle ainsi que de l'enseignement et de la formation tout au long de la vie; 18. Recognises that from a young age many girls are discouraged from pursuing school and university subjects perceived as inherently ‘masculine’, such as
science, maths and technology; recommends introducing initial courses at school in the basics of entrepreneurship and broadening the spectrum of possible subjects and careers open to girls, so that they are able to develop the knowledge base and full range of skills necessary for succeeding in business; highlights the importance of f
ostering girls' and women's employability through
...[+++] skills training and lifelong learning;