Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
Combien vaut mon lot boisé?
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «combien en coûterait-il » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Utiliser au mieux toutes les sources de financement | La mise en œuvre de la feuille de route ESFRI coûterait 14 milliards d’euros sur 10 ans.

Making the most of all sources of funding | Implementing the ESFRI roadmap would cost € 14 bn over 10 years.


L’envoi d’un colis des Pays-Bas vers l’Espagne coûterait 13 euros, alors que le chemin inverse coûterait 32,74 euros.

To send a parcel from the Netherlands to Spain would cost €13, while to do the same thing in reverse would cost €32.74.


Le Royaume-Uni avait publié avant la transposition de la directive une analyse selon laquelle la répercussion de la hausse des rémunérations coûterait au total entre 157 et 259 millions de livres sterling par an aux utilisateurs du secteur public, mais ce chiffre n’a pas été mis à jour.

The United Kingdom published an impact assessment prior to the implementation of the Directive, according to which the total costs to public sector hirers in terms of increased wages would be between GBP 157 million and GBP 259 million per year, but no update is available.


Personne ne sait combien cela coûterait – cela s’appelle le filet de sécurité européen.

No one knows how much it would cost – it is called the European safety net.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Combien coûterait l'élaboration d'un nouveau projet, qui le financerait et combien de temps prendrait la mise en œuvre d'une autre solution?

How much would it cost to draw up a new project, who would finance it and how much more time would it take to implement an alternative option?


Devant la forte volonté d’intégration d’alors, on n’a pas réfléchi à la question de savoir à qui et combien ça coûterait, ni qui en perdrait ses privilèges.

The powerful will towards integration at that time did not allow people to count the cost or consider who would meet the bill, still less wonder whose privileges might be done away with in the process.


Devant la forte volonté d’intégration d’alors, on n’a pas réfléchi à la question de savoir à qui et combien ça coûterait, ni qui en perdrait ses privilèges.

The powerful will towards integration at that time did not allow people to count the cost or consider who would meet the bill, still less wonder whose privileges might be done away with in the process.


[163] En France, p.ex., un jour de prison coûterait environ 60EUR par jour, contre 20 à 30 euros pour une place de semi-liberté ou 22 euros pour un placement sous surveillance électronique (Le Monde du 29.4.03).

[163] In France, for example, prison costs around EUR60 per day, compared with EUR20-EUR30 for day release and EUR22 for electronic surveillance (Le Monde, 29.4.2003).


Vous tentez d'expliquer cet échec par le manque de ressources financières. Mais combien cela coûterait-il d'éradiquer le trafic de drogue, un trafic qui, d'après les Nations unies, représente 8 % des échanges mondiaux ?

But how much would it cost to eliminate drug trafficking, a trade that the United Nations says accounts for 8% of world trade?


Selon des estimations, l'exploitation clandestine des forêts coûterait aux pays producteurs de bois entre 10 et 15 milliards d'euros par an de recettes non perçues [4], qui pourraient, dans le cas contraire, être employées à la fourniture de meilleurs soins de santé, dans l'éducation et dans d'autres services publics, et être affectées à la mise en oeuvre d'une gestion durable des forêts.

Estimates suggest that illegal logging costs timber-producing countries EUR10-15 billion per year in lost revenues, [4] which could otherwise be spent on the provision of better healthcare, education and other public services, as well as the implementation of sustainable forest management.




D'autres ont cherché : combien vaut mon lot boisé     combien en coûterait-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien en coûterait-il ->

Date index: 2024-01-28
w