Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien de mois devrai-je encore " (Frans → Engels) :

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, combien de fois devrai-je le dire en français et en anglais?

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I do not know how many times I have to say it in French and English.


Devrai-je encore le faire dans cinq ans?

Will I have to do so again in five years?


Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.

For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.


Permettez-moi une fois encore de dire combien je sais gré au Parlement d’accorder son soutien politique à l’aide au commerce, et aussi que nous sommes prêts à coopérer avec le Parlement européen pour avancer.

Let me once again express my deep appreciation for this Parliament’s political support for aid for trade, as well as our willingness to cooperate with the European Parliament to make further progress, and I look forward to doing so.


Le leader du gouvernement au Sénat aurait-il l'obligeance de me dire combien de mois devrai-je encore attendre avant d'avoir les réponses à ces 13 questions?

Could the Leader of the Government please tell me how many more months it will be before I receive answers to these 13 questions?


Pour conclure, Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, permettez-moi de souligner encore une fois combien j'espère voir le Conseil réaliser lui aussi une avancée majeure sous la présidence espagnole pendant le mois de juin.

Mr President, Madam Vice-President, please let us conclude by pointing out that I hope that the Council will, under Spanish Presidency, take a significant step in June.


Enfin, permettez-moi de répéter une fois encore combien la Commission est reconnaissante de l'intérêt témoigné par le Parlement envers la politique relative aux aides d'État.

Finally, let me once again stress how grateful the Commission is for the interest of Parliament in the state aid policy.


Je remercie encore une fois tous ceux qui ont adressé à la Commission des messages de soutien et de stimulation en matière de concurrence. Vous savez combien, pour la Commission et pour moi personnellement, le soutien du Parlement est important dans ce devoir quotidien et combien nous prenons au sérieux vos considérations critiques, dont nous saurons tirer enseignement.

I thank you all once again for the expressions of support and encouragement you have given to the Commission in matters of competition: you know how important it is for the Commission and for me personally to have the support of Parliament in our everyday work, and how seriously we take your critical comments, which we value highly.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, combien de fois devrai-je dire au Nouveau Parti démocratique que nous sommes tenus par la loi et par la Constitution de respecter la division des pouvoirs entre les provinces et le gouvernement fédéral?

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I do not know how many times I have to tell the New Democratic Party that we are bound by the law and constitution which respect the division of responsibilities between provincial and federal governments.


Si je voulais par exemple noliser un autobus pour me promener entre l'Île-du-Prince-Édouard et Vancouver, auprès de combien de gouvernements devrais-je obtenir des licences?

For example, if I wanted to charter a bus and tour from Prince Edward Island to Vancouver, how many governments would I have to obtain licences from?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de mois devrai-je encore ->

Date index: 2025-08-20
w