Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire combien de mois devrai-je encore " (Frans → Engels) :

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, combien de fois devrai-je le dire en français et en anglais?

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I do not know how many times I have to say it in French and English.


En examinant aujourd’hui la proposition de la Commission, je ne suis pas sûr que l’administration soit encore en mesure de dire combien de mesures différentes doivent encore être adoptées.

Looking through the Commission’s proposals now, I do not know if the administration can still follow how many different measures are to be taken.


Le leader du gouvernement au Sénat aurait-il l'obligeance de me dire combien de mois devrai-je encore attendre avant d'avoir les réponses à ces 13 questions?

Could the Leader of the Government please tell me how many more months it will be before I receive answers to these 13 questions?


Permettez-moi une fois encore de dire combien je sais gré au Parlement d’accorder son soutien politique à l’aide au commerce, et aussi que nous sommes prêts à coopérer avec le Parlement européen pour avancer.

Let me once again express my deep appreciation for this Parliament’s political support for aid for trade, as well as our willingness to cooperate with the European Parliament to make further progress, and I look forward to doing so.


Parmi les membres de ce comité, il y a deux anciens d'EUMC, à savoir M. Cotler, qui a assisté au colloque qui s'est tenu en Pologne il y a quelques années—il ne veut pas dire combien—et moi, qui ai assisté au colloque en Algérie.et je ne dirai pas non plus il y a combien d'années.

You have two WUSC grads here, Mr. Cotler, from the seminar in Poland a number of years ago he won't say how many and me from the seminar in Algeria.and I'm not going to say how many.


J'aimerais saisir cette occasion encore une fois pour dire combien je suis honoré de représenter à la Chambre des communes les hommes et les femmes de la base de Moose Jaw et combien les habitants de Palliser et moi sommes chanceux que se trouve parmi nous ce symbole de l'excellence canadienne.

I would like to take this opportunity once again to say how honoured I am to represent the men and women of CFB Moose Jaw in the House of Commons, and how fortunate both I and the residents of Palliser are to have this symbol of Canadian excellence located in our own backyard.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi vous dire combien je suis ravi que nous ayons encore la chance de voir M. le commissaire Patten en séance plénière.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to say how happy I am that we still have the chance to see Commissioner Patten in the plenary.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, permettez-moi d'abord de vous dire combien je suis honoré d'avoir pour la deuxième fois l'occasion de répondre aux questions de votre Assemblée, comme l'a souhaité Mme van den Burg ; cela pourrait devenir une tradition annuelle.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say what an honour it is for me to have another opportunity to answer the questions raised by the House, as Mrs van den Burg wished; this could become an annual tradition.


- (EN) Permettez-moi tout d'abord de dire combien j'ai apprécié la réaction du Parlement à la communication de la Commission sur une stratégie communautaire concernant les perturbateurs endocriniens et le travail du rapporteur, M. Lund.

– First I would like to express my appreciation for the Parliament response to the Commission communication on a Community strategy for endocrine disrupters and for the work of the rapporteur, Mr Lund.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, combien de fois devrai-je dire au Nouveau Parti démocratique que nous sommes tenus par la loi et par la Constitution de respecter la division des pouvoirs entre les provinces et le gouvernement fédéral?

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I do not know how many times I have to tell the New Democratic Party that we are bound by the law and constitution which respect the division of responsibilities between provincial and federal governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire combien de mois devrai-je encore ->

Date index: 2024-12-16
w