Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de gens vont-ils devoir » (Français → Anglais) :

Combien de gens vont-ils devoir être acculés au chômage et connaître la pauvreté avant que le député et son parti comprennent?

How many people have to be unemployed and living in poverty before the hon. member and his party get it?


On ne sait pas combien de gens vont prendre le passeport de 10 ans par rapport au passeport de cinq ans parce que les deux vont continuer d'exister et, dans les premiers cinq ans de la vie du passeport de 10 ans, on va recevoir le même montant.

We do not know how many people will opt for the 10-year passport over the 5-year document because the two will continue to exist, and in the first 5 years of the 10-year validity cycle, we will receive the same amount.


On dit ignorer le coût de ces prestations faute de savoir qui va les demander; nous ne savons pas combien d'homosexuels et de lesbiennes vivent ensemble; nous ne savons pas non plus combien de gens vont en profiter.

They said we don't know the cost of these benefits because we don't know who's going to apply; we don't know how many homosexuals and lesbians are living together; and we don't know how many people will take advantage of this.


Si les choses évoluent comme nous pensons qu'elles vont le faire, combien de gens vont perdre leur emploi aux deux endroits?

If this happens as we think it might, how many people will lose their jobs in two places?


Combien d'enfants vont-ils devoir mourir de froid ?

How many more children will have to die of cold?


On ferait bien de réfléchir à ce type d’observation et je dis, et je pèse mes mots: les gens qui ne veulent pas soumettre l’impôt des sociétés au régime de la majorité qualifiée au sein de la Constitution européenne sont irresponsables et vont devoir affronter des scénarios de concurrence fiscale de plus en plus sévères, qui vont détricoter nos régimes de protection sociale.

We would do well to think about this kind of observation, and I maintain – and I am weighing my words carefully here – that those who do not want to subject corporate tax to the system of qualified majority voting laid down in the European Constitution are irresponsible and will have to face ever harsher scenarios of fiscal competition, which will unravel our systems of social protection.


Combien de gens vont acheter un manteau de fourrure la semaine prochaine, l'année prochaine ou dans deux ans?

How many people will buy a fur coat next week, next year or in two years' time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de gens vont-ils devoir ->

Date index: 2021-12-03
w